Ifjabb Kubínyi Ferencz: Árpádkori oklevelek 1095–1301. Pest, 1867.
usque raodo . et Iudicia ac grauamina in quibus ydem fily Pousa, eosdem agrauauerant, eisdem filys Thome et Dyonisio relaxauit Iohannes memoratus . post hec partes in octauis beati Georgy matyris proprys eorum in personis, uel cum legitimis procuratorys litteris euidentis Capituli, comparebunt coram nobis . tocius facti seriem in litteris dicti Capituli wesprimiensis exhibentes . voluerunt eciam partes, ut si qua ipsarum parcium de presenti ordinacione resilierit, uel aliquod omitteret in premissis, quinquaginta marcas ante ütem, soluere tenebitur . et in ipsis octauis, presentem diuisionem et ordinacionem nostro priuilegio et Regio stabilient et firmabunt . prout partes voluerunt . Dátum Bude septimo die post dominicam Esto michy . anno . domini . M ° CC Nonagesimo . Nono. Zárt alakú hártya, a küloldalra nyomott paizs alakú pecsétnek csak helye látható. Külczíme : pro Iohanne filio Pousa et fratribus suis contra Phylipum et fratres suos ad vicesimum secundum diem ferie quarte proxime que fűit post Dominicam Eeminiscere . super facto Dyuisionis ad Capitulum Wesprimiensem. Eredetie a nemzeti muzeum kézirat-gyüj töményében. — Eddig kiadatlan. 202. András egri püspök visszaállítja Chenke falut a Zidkud-i egyház szellemi hatósága alá. Eger, 1299. Andreas miseracione Diuina Episcopus agriensis . vniuersis quibus expedit et presentes ostendentur , salutem in Domino . Ad vniuersorum noticiam tenore presencium volumus peruenire . Quod licet super villa Chenke fuisset contencio cui ecclesie, iure parochyali sit subiecta . tamen quia Briccius archidiaconus de Zobolch , cuius inquisicioni factum huiusmodi commiseramus . dixit nobis . quod scita omnimoda ueritate a quibus licuit et decuit quorum noticiam rey euidencia latere non potuit ipsa villa quod ad ecclesiam Omnium sanctoA