Palásthy Pál, dr.: Palásthyak. 3 kötet. (Budapest, 1890–91.)
item Georgii uterini, Andreae et Joannis filior. Paska, ac Stephani filii Liptov patrnelium fratrum suorum personis, ad nostram accedendo praesentiam, exliibuit nobis quasdam literas privilegiales, quond. excell. et magnifici principis Dni. Caroli olim incliti regis Hung. patris nostri carissimi, piae memoriae, medio cnm suo sigillo in partibus transalpinis easualiter deperdito,*) consignatas, super translatione a jobagyonatu castri ad coetum universor. et collegium nostror. nobilium regni praedecessorum eorum facta, confectarum tenoris subsequentis, supplicans nostrae majestati humiliter et devote, ut dictas literas privilegiales ipsius patris nostri acceptare, approbare, ratifacere et pro eisd., eorumdemque haeredibus nostro dignaremur privilegio eonfirmare, quarum tenor talis est: Carolus Dei gratia Hung. Dalmatiae, Croatiae, Ramae, Serviae, Galliciae, Lodomeriae, Cumaniae, Eulgariaeque rex, princeps Saleruitanus, et honoris montis S. Angeli Dominus. Universis Xti fidelibus, tam praesentibus, quam futuris, praesentium notitiam habituris, salutem in omnium Salvatore. Regia celsitudo sólet subjectorum sibi statum provehere altiore, qui sibi fideliter servierunt, ut eorum exemplo informati ceteri ad fidelitatis opera ferventius incitentur. Eapropter ad uuiversorum notitiam harum serie volumus pervenire, quod Georgius filius Liptov, de Palást, fidelis noster, ad nostrae majestatis accedens praeseutiam, nobis querulose significare curavit, quod ipse, Paska, Steplianus, et Nicolaus fratres ejus uterini, essent jobagyones castri nostri Honthensis et petunt a nobis liumili precum instantia id. Georgius cum *) Károly Róbert király az ő pecsétjét a havasalföldi vajda ellen vezetett hadjáratban elvesztette; azért az ama pecséttel ellátott okmányok uj pecséttel láttatnak el.