Óváry Lipót: A Magyar Tudományos Akadémia történelmi bizottságának oklevélmásolatai 2. füz., A mohácsi vész utáni korszakból származó s a XVI. század végéig terjedő oklevelek kivonatai. (Budapest, 1894.)
1096. 1593 augusztus 3. Konstantinápoly. Zane Máté velencei követ jelentése a török hadsereg elindulásáról. Tüzérséget nem visz magával, arra számítva, hogy a végvárakban levőt lehet majd felhasználni. Agyúkat azonban visznek, melyeket a Dunán bivalyok által vontatandó hajókon szállítanak. az anatóliai és tatár csapatok fedezete alatt. Velenczei levéltár. 1097. 1593 szeptember 11. Bécs. San Clemente spanyol követ jelentése. Xeni talál szavakat a császári hadseregben uralkodó rendetlenség, hanyagság s tudatlanság jellemzésére, s valódi isteni csodának tulajdonítja a sziszeki győzelmet, melyben a császáriaknak semmi érdemök nincs. Nagy aggodalommal tekint a jövő tavasz elé, mert a törökök hadi készületei erős támadásokat helyeznek kilátásba. Sirnancasi levéltár. 1098. 1593 szeptember 19. Konstantinápoly. Zané Máté velenczei követ jelentése. Közli a Szinán basa táborából Magyarországból érkezett híreket. A magyarok nagyon rosszul vannak ellátva s általában gyengék, úgy hogy Konstantinápolyban rövid idő múlva érkezendő győzelmi jelentésekre vannak elkészülve. A mecsetekben közimák rendeltettek el. Velenczei levéltár. 1099. 1593 október 2. Konstantinápoly. Zane Máté velenczei követ közli a Magyarországból érkezett hadihíreket, melyekben igen sok az ellenmondás. A császár lépéseket tesz a béke iránt. Velenczei levéltár. 1100. 1593 október 2. Bécs. San Clemente spanyol követ jelentése a Magyarországot török részről fenyegető veszélyek felől. Szinán basa öt mérföldnyire van már Veszprémtől és ha a budai basával egyesül, nem lesz nehéz Veszprémet és Pápát bevennie. A helyzet általában nagyon rossz. »Se pénz, se vezér, se egyetértés, a helyett sok telelem és zavar; s adja Isten, hogy meg ne keményedett légyen a szíve azoknak, kik még segíthetnének.« Sirnancasi levéltár. TÖRT. BIZ. MÁS. GYŰJT. 15