Fraknói Vilmos: Oklevéltár a magyar királyi kegyuri jog történetéhez. (Budapest, 1899.)

CCXIX, 1734. ápril 3. A bécsi nuntius tudatja az államtitkárral, hogy a magyar kanczellárral legközelebb tárgyalni fog a váradi püspökség jövedelmeinek megterheltetését illetőleg. Eminentissimo e reverendissimo signore patrone colen­dissimo. Farò quell' uso che debbo delle benignissime paterne intenzioni di nostro signore spiegatemi da vostra eminenza perciò che riguarda la divisione delle rendite del vescovado di Gran Varadino ed ho già fatto sapere a questo signore conte Bathiani cancelliere di Ungheria, che mi assegni un giorno della futura settimana, per poter seco entrare amiche­volmente in discussione delle medesime rendite e raggua­gliarne poi costi la giusta somma, affinchè possa intervenirvi 1' autorità della santa sede, come è intervenuta nel negozio del vescovado di Giavarino ; ne dò per ora questo semplice cenno all' eminenza vostra, riserbandomi di parlarne più am­piamente allorché avrò ricavate tutte quelle necessarie notizie, che mi si commettono ; intanto perchè apparisca evidentemente quanto s' interessi la santità sua nel progetto delle erezioni de' nuovi vescovadi e parrocchie in Ungheria ho detto a questo signor cancelliere di corte, cha la santità sua concorrerà con tutti i suoi arbitri in tutto ciò che potrà mai riguardare la maggior dilatazione della fede cattolica in quel regno e che dal canto mio darò mano a tutti quei ragionevoli progetti, che potranno promuovere questo santissimo fine, e all' emi­nenza vostra profondamente ni' inchino. Vienna 3. Aprile 1734. (A vatikáni levéltárban. Nuntiat. Germ. Vol. 283.) ccxx. 1734. ápril 10. Az államtitkár a bécsi nuntiusnak védaszol úgy a nagyváradi püspökség jövedelmeinek megterheltetésére. mint az új püspök­ség felállítására vonatkozólag. Rispondendo alla lettera di vostra signoria illustrissima de' 20. del passato con la quale accompagnò la memoria coni-

Next

/
Oldalképek
Tartalom