Jakab Elek: Oklevéltár Kolozsvár története első kötetéhez. I. (Buda, 1870.)

XI. VIII. 1377. I. Lajos király kiváltság- s illetőleg parancslevele, hogy a kolozsvári polgároktól Erdélyben sehol és így a püspök birtokain is vámot ne vegyenek. Lodouicus elei gracia Rex Hungarie Polonie Dalmacie etc. Fidelibus ö o Suis Voyuode uel vice uoyuode Transsilvano, Comitibusque Castellanis et officialibus eorundem vniuersis, nunc et pro tempore vbique in dictis parti­bus Transsilvanis constitutis, nobilibusque et ecclesiarum rectoribus posses­sionatisque, ac alys cuiusuis condicionis Hominibus in eisdem partibus Transsilvanis vbique tributa habentibus et eorum tributarys seu officialibus quibus presentes ostenduntur, Specialiter autem Episcopo ecclesie Transsil­vanie Salutem et gráciám, Cum priuilegiata libertás fidelium Ciuium nostro­rum de Closwar per pios progenitores nostros eis ob fidelitatis eorum since­ritatem mediantibus Litteris suis priuilegialibus, coram nobis in specie exhibitis graciose concessa id requirat, vt ydem de rebus ipsorum et merci­bus vniuersis in tota terra Transsilvana tributum aliquod soluere non teneantur, Nos siquidem eosdem Ciues nostros de Cluswar in premissa Libertatis eorum prerogatiua illese conservare uolentes Fidelitati vestre et cuilibet Yestrorum firmis damus in preceptis, quatenus de rebus et mercibus dictorum Ciuium nostrorum de Clusivar, dum ydem uel aliquis ex eisdem ad loca tributorum nostrorum et vestrorum peruenerit nullum tributum nullam­que tributariam exaccionem recipere uel exigi facere presumpmatis, ymo eosdem cum rebus ipsorum et mercimonys quibuslibet semper et ubique in eundo et redeundo de locis dictorum tributorum nostrorum et vestrorum libere et absque omni tributaria solucione transire permitteutes auxilium Yestrum et Juvamen in locis et temporibus necessarys pocius eisdem impen­dere debeatis, aliud sicut nos grauiter offendere formidatis facere non ausuri. Dátum in Cluswar predicta Sabbatho proximo post Festum Ascensionis Domini, [máj. 9.] Anno eiusdem M m o CCC m o LXX m 0 Septimo '). ') A város levéltárában levő eredetiből, mely hártyára van irva s kívülről a király legnagyobb pecsétével megerősítve. Hátán 16-k századbeli jegyekkel ez van irva : Táskához igen Jo. [Ekkor táskában tartották a leveleket.] [Fasc. T. Nro 7.] Meg van ez konventi átiratban is, kérték: Miklós ispán, bíró [comes Nicolaus, judex] Seydel György és Nemisch Henrik esküdt polgárok; költ 1387-n sz. Mihály árkan­gyal nyolezados ünnepén [in octavis festi b. Micli. arch.] octob. 8 ; hártyára van irva s kívülről megpecsételve. [Fasc. T. Nro 9.] Ugyan ezt másodszor is átírta a konvent, kérte : Brestel Hermann kolozsvári polgár; de a bevezetés különbözik abban, hogy itt Miklós biró polgárnak iratik, Nemiscli Henrik Nemeth Henriknek sat. [accedentes in presenciam Ciues Nicolaus Judex, Georgius dictus Seydel et Henricus dictus Nemeth, Jurati Ciues de Cluswar], költ 1392 Judica vasárnap előtti szombaton [sabbatlio proximo ante Dominicam Judica me Domine] márcz. 30. hártyára irva s fejér gyapot fonalból sodrott zsino­ron függő pecséttel megerősítve, melyen e körirás van : S CONVENTVS [ . . . egy

Next

/
Oldalképek
Tartalom