Jakab Elek: Oklevéltár Kolozsvár története első kötetéhez. I. (Buda, 1870.)

Juratis ceterisque ciuibus et toti communitati prescripte Ciuitatis nostre Coloswariensis : modernis et futuris : non tamen pro usu ipsorum priuato, sed pro incremento et commodo Reipublice eiusdem Ciuitatis : In quantum ad lioc de Jure admittimur imperpetum dedimus, donauimus, et contulimus, Immo damus, donamus, et conferimus : harum nostrarum : quas in forma nostri priuilegy redigi faciemus dum nobis in specie fuerint reportate : vigore et testimonio literarum mediante, Dátum Bude, In festő beati Thome apostoli : [decz. 21.] Anno domini Millesimo Quingentesimo vigesimo pri­mo, Regnorum nostrorum Hungarie et Bohemie etc. Anno Sexto. CCXXIV. 1523. Thurzó Elek királyi kincstartó és udvarmester megnyugtatja Kolozsvár város biráját és esküdteit a király számára eló're befizetett áOO forint átvételéről. Nos Alexius Thurzo de Bethlenfalwa Thesaurarius et Magister Cubi­culorum Regie Maiestatis : Recognoscimus per presentes Quod Prudentes et Circumspecti Judex et Jurati ceterique ciues Ciuitatis Koloswariensis, Soluerunt Regie Maiestati in Sortem taxe ipsorum Anni Miilesimi Quingen­tesimi Vigesimi Secundi florenos Quadringentos Super quibus eosdem quie­tos Reddidimus et expeditos. Immo reddimus et committimus liarum no­strarum vigore et Testimonio litterarum mediante, Dátum Bude feria Quinta proxima post festum purificacionis Beatissime virginis Marié, [febr. 6.] Anno Domini Millesimo Quingentesimo Vigesimo Tercio. Alexius Thurzo Tlie[saurari]us Regius manu ppa 2) ccxxv. 1523. II. Lajos király parancslevele Kolozsvár város birájálioz és esküdt-közönségéhez annak kihirdetése iránt, hogy ezen túl Szebenben is fog pénz veretni, a pénzváltás joga pedig Várdai Pál veszprémi püspöknek és királyi kincstárnoknak van átadva. C° ppa domini Regis Ludouicus Dei Gracia Rex Hungarie et Bohemie etc. Fidelibus nostris Prudentibus et Circumspectis Judici et Juratis ceterisque ciuibus Ciuita­') A város levéltárában levő eredetiből, mely két rétű papirosra van irva s középen belől papirossal borított veres viaszba nyomva a király nagyobb pecsétével megerősitve. Minden ép. [Fasc. D. Nro 20.] 2) A város levéltárában levő eredetiből, mely iró papirosra van irva s közbül a kincstárnok magán pecsétével megerősitve. [Fasc. C. Nro 14.]

Next

/
Oldalképek
Tartalom