Jakab Elek: Oklevéltár Kolozsvár története első kötetéhez. I. (Buda, 1870.)
eisdem Justis Tricesimis et Tributis Legitimis, pacifice et absque Impedimento, de eisdem tricesimarum et tributorum vestrorum Locis, abire permittendo, in vestris tenutis, dominys Honoribus possessionibus ac vestri in medio, in personis ad quorumcunque Instauciam Judicare seu vestro astare Judicatui compellere Resque et Bona ipsorum arestare aut prohiberi facere nullatenus presumpmatis nec sitis ausi modo aliquali, alioquin huiusmodi mandati nostri transgressores per Palatinum regni nostri aut Wayuodas dictarum parcium nostrarum Transsiluanarum uel ipsorum viceuayuodas seu Comites uel vicecomites et Judices Nobilium illius Comitatus ubi premissa nostra mandata quod absit non obseruarentur ad ipsius nostri mandati obseruanciam, non sine maximis ipsorum gravaminibus compelli uolumus auctoritate nostra regia, arcius et astringi. Secus igitur in premissis facere non ausuri, Siqui enim ex uobis quicquid accionis uel quescionis, contra, prenotatos Ciues seu Hospites nostros de Kolosivar prefata, seu alterum ipsorum Habent uel Habuerint Id in presencia Judicis et Juratorum Ciuium Ciuitatis eiusdem Legitime super eosdem exequetur meri Juris et Justicie complementum debitum recepturi, Presentes eciam post earum Lecturam semper reddi Jubemus et restitui presentanti Dátum Bude Sabbato proximo post festum uisitacionis Beate Marié virginis [jul. 4.] .A uno Domini Millesimo Quadringentesimo quinto LXXIX. 1405. Zsigmond király megszünteti azon kiváltságot, liogy az egykor Léta várához tartozott Szent-Miklós falnban a kolozsváriaktól vámot vehessenek. ro Marci De neurenberga Tricessimar. et urburar. regalium Comitis. Nos Sigismundus Dei gracia Rex Hungarie Dalmacie Croacie etc. Marcliioque Brandemburgensis etc. Sacri Romani Impery vicarius generális et Regni Boliemie gubernátor, Memorie commendamus per presentes, Quod ad nostre maiestatis ex multorum relacione et certissimo experimento devenit auditum, Quomodo tributary et Yice tributary Tributi in villa seu possessione Zenthmiklos vocata in Comitatu de Kolos liabita exigi consveti et ad Castrum Letaivar vocatum in partibus nostris Transsiluanis habitum, spectantis, tam regnicolis nostris quam extraneis, cum mercibus ac aliter ') A városi levéltárban levő eredetiből, mely nyilt levél alakjában hártyára van irva s kivül a király nagyobb pecsétével megerősítve, minek csak helye látszik. Hártya és írás szép. [Fasc. A. A. Nro 3.] Yan ebből papirosra irva is egy példány, mely az előbbivel egyébkint teljesen egyező. [Fasc. A. A. Nro 4.]