Teleki József gróf: Hunyadiak kora Magyarországon. Oklevéltár. XII. (Pest, 1857.)
catum ac Ciuitatem et Diecesim huiusmodi interdictas esse decernimus, et declararrius. Et quia crescente contumacia crescere dicitur et pena si quod absit animo indurato mandatis huiusmodi nostris posthac parere reousaueris Scito nos ad absolucionem a vinculo quo Ecclesie Varadiensi teneris adstrictus iusticia mediante processuros. Datum Rome die prima Junij MCCCCLXXXVIII. Anno Quarto. VIII. lncze pápa Mátyás király levelének következtében, — mellyben őt megkérte, hogy magyarországi Kelemen remete szerzetest és pápai algyóntatót botrányos élete miatt hivatalától mozdítsa el és helyette egy más, általa bemutatandót nevezzen ki, kihez a Rómába menő magyar nép folyamodhassék, — sajnálkozását jelentvén ki a Kelemen által okozott botrányon, kinyilatkoztatja, hogy mint a király bölcsen beláthatja, Kelement csak törvény utján mozdíthatja el hivatalából, azonban a király és a szent-széknek hódoló magyar nép iránti tekintetből abban megegyezik, hogy, ha Mátyás más alkalmas férfiút kiildend, ez a király alattvalóit kihallgathassa. Kelt Rómában junius 15dikén 1488. Regi Hungarie. Carissiine in Christo fili noster Salutem etc. Reddite sunt nobis Maiestatis Tue littere, Quibus supplicat fratrem ClemenCeeleß kézirataiból, IX. köt. 173-174. 1. DCCLXXV.