Teleki József gróf: Hunyadiak kora Magyarországon. Oklevéltár. XI. (Pest, 1855.)
szági és másutt bárhol lévő javaival és jogaival együtt királyi pártfogása alá vett és maga személyében az ő különös védelmébe és pártfogásába ajánlott, ezentúl minden törvénytelen megtdmadói ellen az ö nevében oltalmazza és védelmezze. Kelt Budán september 20-dikán 1475, De commissione Domini Regis. Mathias Dci gracia Rex Hungarie Boliemie ete. Fideli noslro Reuerendo in Christo patri domino Oswaldo, Episcopo ecclesie Zagrabiensis Salutem et gráciám, €um nos íidelem nostrum , Egregium Ladislaum Darabos de Nadasd, Simulcum vniuersis possessionibus porcionibusque et Juribus possessionarijs in Regno nostro Sclauonie ac alias vbiuis habitis et existentibus, nec non rebus et bonis snis, iustis vtputa et legittimis in nostram regiam receperimus proteccionein et tutelam specialem , viceque nostre maiestatis persone vestre commiserimus tuicioni, et tntele speciali, Ideo iidelitati vestre firmiter pvecipiendo mandamus , quatenns reeeptis presentibns, a modo imposterum , prefatum Ladislaum Darabos, Simulcum pretactis possessionibus porcionibusque et Juribus possessionarijs, necnon rebus et bonis suis quibuslibet iustis vt prefertur et legittimis, contra quoslibet illegitimos impetitores protegere tueri et defensare , ac indempniter manutenere debeatis nostre maiestatis in persona, et auclboritate nostra , presentibns vobis in hac parte attributa et Justicia mediante. Secus non facturi, presentibus perlectis exhibenti restitutis. Dátum Bude in vigília festi beati Mathei apostoli et euangeliste, anno domini Millesiino quadringentesimo Septuagesimo quinto, Regni nostri anno decirao octauo coronacionis vero duodecimo. Az eredetiből.