Teleki József gróf: Hunyadiak kora Magyarországon. Oklevéltár. X. (Pest, 1853.)

gesiino quinto. Regnorum autem nostrorum Anno hungarie etc. quintodecimo Bohemie vero secundo. A csász. kir. titkos levéltárból. CCXXI. Hunyadi János Besztercze örökös grófja, az ország minden hatóságainak és vámszedöinek a király nevében szoro­san megparancsolja, hogy a kereskedés végett bárhová utazó pozsonyi polgárokat, vagy embereiket senkinek, de különösen Palotai Pécsi Balázsnak, folyamodására, e tárgyban kiadott ellenkező levele ellent nem állván , személyeikben, vagy vagyo­naikban letartóztatni ne merjék, hanem az ellenök követelő­ket Pozsony város tanácsa elejébe utasítsák, kinyilatkoztalván, hogy mind azon helységeket, mellyekben ezen rendelete meg nem tartatik, a király részére le fogja foglaltatni. Kelt Budán május 23-kán 1455. Johannes de Hunyad Comes perpetuus Bistricensis etc. Vni­uersis et singulis dominis Prelatis, Baronibus, Proceribus Nobilibus , Comitibus , Castellanis , ipsorumque Officialibus. Item Ciuitatibus, Opidis et Iiberis villis, ipsarumque Judicibus et villicis. Item tributarijs, vicetributarijs, tricesimatoribus et theloniatoribus, necnon aliis cuiusuis status et condicionis hominibus Salutem cum honore. Ouia circumspecti et prouidi viri Ciues Ciuitatis Posoniensis cum ipsorum rebus et bonis mercimonialibus diuersas huius Regni Hungarie partes etnun­dinas pro victuum suorum necessaria acquisicione perlustrare habent et reucra perlustrabunt. Vestras igitur dominaciones, fratres et amicicias diligenter requirimus, et nichilominus qui­bus interest in persona domini nostri Regis firmiter prccipi­entes mandamus, aliud omnino habere nolentes, quatenus HUNYADIAK KORA, X, KÖT. 29

Next

/
Oldalképek
Tartalom