Teleki József gróf: Hunyadiak kora Magyarországon. Oklevéltár. X. (Pest, 1853.)
vterine, et Mattyssoni, pro nunc marito ipsius Domine Dorothee vitrico videlicet suo, in duodecim florenis puri auri pignori obligát coram nobis, ut dicebat iam plenarie ab ipsis receptis et habitis, Tam diu ipsas portiones per ipsos habendas, vtendas et possidendas, quousque ab ipsis redimere valuisset, et semper liberam habeat redimendi facultatem omni, etiam estimatione semota nisi in specie dictis duodecim florenis repositis prius et semotis. Et non alio tempore nisi post festum beati Michaelis Archangeli depositis remittantur, Supplicatque nobis idem Gregorius, ut ipsos Dominam Dorotheam cum dicto suo marito, in dominio dictarum suarum portionum possessionariarum usque ad tempus redemtionis, contra omnes illicitos impetitores , pacifice et quiete debeamus conseruare , et conseruando defensare, prout ordo juris ad hoc deposcit, testimonio presentium mediante. Dátum apud S. Martinum, feria proxima post festum beati Michaelis Archangeli. Anno Domini M.CCCCLVI. Székely Sámuel gyűjteményéből. CCLIX. János a premontrei szerzet főapátja, és a szerzet apátjainak káptalanja, Zsigmond osztrák herczeget a szerzet iránt mutatott jótéteiért annak minden érdemeiben részesíti, halála esetére mind azon misék, virasztások, imák és ajánlatok megtételét igéri, mellyek illij esetben az apátokat illetik, feleségét Ilonát is társulatába felvévén. Kelt Saintquintaineben october 10-dikén 1456. Illustrissimo ac potentissimo principi et, domino, domino Sigismundo Austrie Stirie Carniolie duci Et Thirolis Comiti domino nostro ac preceptori metuendissimo Sui humiles ca34*