Teleki József gróf: Hunyadiak kora Magyarországon. Oklevéltár. X. (Pest, 1853.)
LXXXII. Hunyadi János Magyarország kormányzója a hét szász szék birái és tanácsosai panaszára meghagyja Vízaknai Miklós erdélyi alvajdának, hogy azon rablókat, kik a hét szász szék lakosait kereskedelmi utaik közben fosztogatják és gyilkolják , bárhol találtassanak, a hét szász szék bíráival egyetértöleg tartóztassa le, s a hét szék kebelében érdemök szerént Ítéltesse el, sőt halállal is büntettesse. Kelt Apoldon, julius 31. 1446. Johannes de Hwnyad, nomine et in persona Inclitj domini Ladislai Electi Nati quondam domini Alberti Regis Hungarie eiusdem Regni Gubernátor, Vobis Egregio Nicolao de Wyzakna, vice Wayuode Transsiluano, Salutem cum fauore, Exponitur nobis nomine et in personis Judicum et Juratorum Seniorum Septemsedium Saxonicalium partium Transsiluanarum predictarum multum querulose, qualiter nonnulli salutis proprie immemores, pluriinos ex Inhabitatoribus predictarum Sedium ipsorurn rebus et bonis, dum eosdem has partes pro acquisicione vite necessariorum perlustrare hinc inde contingeret, spoliarent furtimque multa dampna , ac oífensas et homicidia inferrent incessanter, in eorundem exponencium aggrauamen satis magnum , Ideo vestre dileccioni presentibus , auctoritate premisse nostre Gubernacionis precipimus firmiter et mandamus aliud vtique habere nolentes , quatenus , a modo deinceps , vbicunque huiusmodi notorios malefactores fures et spoliatores, tam in medio predictarum Septem sedium quam eciam alibi in ipsis partibus Transsiluanis repertos, vna cum Judicibus et Senioribus dictarum Septem sedium Saxonicalium detineri facere, eosdemque iuxta eorundem demerita in medio ipsarum Septemsedium prescriptarum Judicari facere, inorlique deputari módig omnibus debeatis, Secus in premissis facere non ausuri.