Teleki József gróf: Hunyadiak kora Magyarországon. Oklevéltár. X. (Pest, 1853.)

torum dominorum expressatis IHustrissimo domino Alberto dtici Austrie pro quadam pecuniarum sumpma in dictis literis dictorum Magnificorum dominorum denotata titulo bignoris obligasset pe­tentes nos jdem dominus vilhelmus per suas literas, necnon pre­fati vrbanus de Kwry ac Georgius Spannagl inpersona eiusdem domini ipsorum ut nos literas nostras testimoniales cirea suam fassionem eidem Illustrissimo domino Alberto duci Austrie pro robore sue fassionis prenotate dare dignaremur ad cautelam , Vnde nos huiusmodi peticionibus ipsius vilhelmi grolT modo pre­notato per dietos suos famulos nobis intimatis inclinati presentes literas nostras testimoniales prenotato domino duci patenter ema­natas Sigilloque nostro a dorso consignatas duximus conceden­das comuni Justicia requirente. Datum die dominica proxima ante festum purificacionis beate marie virginis Anno domini Millesimo quadringentesimo quadragesimo quinto. A csász. kir. titkos levéltárból. LXXI. Fridrik német király meghagyja Bécsben levő tanácsno­kainak hogy, miután ö némelly tartományait érdeklő nevezetes ügyeiben Salzburgba menendő, az ellenség által fenyegetett Po­zsony városának, mihelyt ez iránt felszólíttatnak, László király kedvéért és Osztrákhon oltalmára, azonnal segítséget küldje­nek. Kelt Neustadtban, martius 1-sején 1445. Wir Fridrich von Gotes gnaden Romischer Kunig zu allenzei­ten merer des Richs Herczog zu Osterreich, zu Steir, zu Kern­den und zu Krain, Grave zu Tirol etc. Embicten den edeln un­sern lieben getrewen unseren Reten, die ytz und zu Wienn sind unser gnad und alles gut , und lassen ew wissen , das unser be­sunder lieb, die von Prespurg ijetz Ire erbar Bottschaft bey uns

Next

/
Oldalképek
Tartalom