Házi Jenő: Sopron szabad királyi város története. II. rész, 6. kötet, Pótkötet a I. rész 1-7, és a II. rész 1-5. köteteihez az 1278-1526. évekből. (Sopron, 1943.)

DL számok - DL_3394 - DL_3395

Nos Ditricus curie comes Posoniensis memo[rie] ... nobis Iwan et Petrus filii Johannis de villa Chenkes ex parte v[ero]... parte altera pro qua dam hereditate sita ibidem, quam Johan­nes, páter eo[rum] ... Posoniensis quondam pro triginta marcis occupaverat et vendiderat, cuius possessionis]... et in hunc modum diu coram nobis et coram quatuor judicibus regni, vi­delícet Petro de Ginter, Petro filio Martini. .. phini fuissent or­dine íudiciarío attracti. Tandem vero median(ibus probis viris ad talem pacis concordiam ,.. successores eorum quartana par­tém dicte possessionis et mensuram viri cubitalem iure perpe­tuo possidebunt, de quo.., animo a(s)sumpserunt, deinde tres partes residue possessionis supradicte Gregorio predicto iure hereditario in filios fil[iorum] .. . secundum quod mete posses­sionis sepedicte per discretos • viros et per kominem capituli Posoniensis et per vicinos et com[metaneos]... eciam cum con­sensu dominarum et mulierum parcium utrarumque, videlicet Gung, Sebe, Elena, Katherina, in quarum... terminata fűit or­dinacio supradicta ita quod in participes térre predicte se in publíco sunt confessi, immo de iusticia... et de dotaliciis ipsa­rum se per Gregoríum sepedictum reddíderunt plene et inte­graliter expedítas, Si vero processu tempor[um] ... ipsius pre­dicti homines vei eorum heredes seu quicunque pro causa pre­habita ímpeterent vei gravare presumpmerent, extunc sep . .. ipsorum tenerentur expedire propriis laboribus et expensis. In cuius rei memóriám presentes litteras nostro sigillo et sig[illis] ... duximus concedendas. Datum Posonii, anno domini M"° C° C"°C*°sedecimo, in die beati Colomanni martiris. (1316okt. 13.) Nos vero pe[ticionem] ... litteras de verbo ad verbum nostris litterís inseri fecimus, sigillique nostri munímine robo­rari. Datum anno ... martiris. A B Jelzése: 3394. sz. Csonka hártya, melyről lefüggő pecsét már elveszett. Ez oklevelet kö­rülbelül felerészében rézsútosan levágták és így a pontozások ezeket a pon­tosan meg nem állapítható hiányokat jelzik. Az átirás röviddel az egyezség­levél kelte után történhetett. Néhai Póda Endre soproni városplébános hagyatékából került ez az oklevél a városi levéltárba. Ez oklevéltöredék 3395, sz. alatt egy egyszerű XVIII. századi másolat­ban is megvan.

Next

/
Oldalképek
Tartalom