Házi Jenő: Sopron szabad királyi város története. I. rész, 6. kötet, Oklevelek és levelek 1482-től 1520-ig. (Sopron, 1928.)
Tartalomjegyzék - 21.
ist, vnd ich dorvmb in seinen juddenpuech geschriben pin. Die obbemelten VIII guldin hab ich der graffin zu iren handen ge- antburt, darvmb sie das vischwasser pei Okau beczalt hat. Auch gnadiger herr burgermaister, ir 1 wist wol, das ir anstat der graffin von mir enphangen habt XI emer most ye ain für ain phundt gerait. Auch so hab ich nachmaln der gräfin pei 2 her Mert Zighart, iecz statrichter, auch IUI phundt niddergelegt vnd des zu war- czaichen ХШ den. an demselben gelt abgangen sind an der zal, als dem richter auch wol wissen ist. Das vergich ich pei mein trewen vnd eren an aides stat, das ich der graffin solh schuld ausgericht vnd gancz beczalt hab. Ob aber indert yemandt war, der vermaint, das ich solhs nit beczalt hiet, so geschäch darvmb, was recht ist peim aid. Darauff pit ich ewer weishait durch Got vnd des rechten willen mir mein erb vmbekomert zu lassen vnd zu freyen vnd widder pilligkait nit lasset dauon tringen, sunder wem ich des mein gewalt gib, wellet denselben domit lassen hendeln, als recht ist. Das wil ich gen Got vmb ewer weishait diemutigklich verdien. Datum zu der Newenstat, am sontag Ju- bilate Deo etc. noch Ostern, anno domini etc. LXXXIII. Linhart Jäger. Kívül: Den ersamen, weisen hern, . . burgermaister, richter vnd ratt zu Odnburg, meinen gnädigen hern. Jelzése: Dl. 2283. (Lad. VIII et H. fasc. 2. nr. 80.) Vízfoltos papiros vízjegy nélkül, zárlatán zöld viaszba nyomott pecsét töredékével. 21. 1483. Kabold, szept. 9. Weispriach András felszólítja a soproni tanácsot, hogy alispánját Oder Lénárd irányában elvállalt kezesség alól mentesítsék, mert ő maga személyesen fogja az említett szolgáját a törvényszékük elé állítani. Ersam vnd weyss, mein frönntlich dínst. Mich hat anpracht mein dienner, Liennhart Oder, wie ir in in ewer vänknüss gehabt habt, vnnd denn mein vnderspann ausgenomen hat vnnd für in versprochen hat widerumb zu recht ze stellnn für vnnseren herrn kunig etc. oder mich, oder mein frawnn mutter. Darauf beger ich an euch, ir wellet mein vnnderspann seiner gelüb ledig 1 utána : se, 2 utána : dem áthúzva.