Nagy Imre–Deák Farkas–Nagy Gyula: Hazai oklevéltár 1234-1536. (Budapest, 1879.)

Kivűl: Pro Joanne vos dicto filio Nicolai vos dicti maio­ris contra .... (így) Papíron, záró pecsét nyomaival; eredetije a gr. Wass cs. czegei ltárá­ban. Közli: Deák Farkas. 219. A bácsi káptalan I. Károly királynak jelenti, hogy a To­rontál vármegyében fekvő Borgyas birtokot István pilisi főispán és visegrádi várnagy részére meghat ár oltatta. 1341. oct. 22. Excellentissimo domino eorum Karolo dei gracia illustri Regi Hungarie, Capitulum ecclesie Bachyensis, oraciones in domino de­bitas et deuotas. litteras vestre Regie sublimitatis, honore quo de­cuit recepimus sub hac forma : K a r o 1 u s dei gracia Rex Hungarie fidelibus suis Capitulo ecclesie Bachyensis, salutem et gráciám. 0 Dicit nobis magister Stephauus, Castellanus noster de vvyssegrad, et Comes de Pylis, quod possessio Borgyas vocata in Comitatu de Torontal existens, renouacione et metarum reambulacione pluri­mum indigeret, super quo fidelitati vestre precipientes mandamus per presentes, quatenus vestrum mittatis hominem ydoneum pro testimonio, coram quo Gregorius filius Baruabe de Taranya, uel Gregorius filius farkasy aut dominicus filius Mark, alys absentibus homo noster, aecedat ad faciem dicte possessionis Borgyas vocate, vicinisque et commetaneis suis conuocatis et presentibus reambulet eandem per ueras suas metas et autiquas, (uouas) metas iuxta ve­teres, vbi uecesse fuerit, erigendo, et relinquat eaudem ipsi magistro Stephauo possidendam, eo Jure, quo ad ipsum pertinere dinossci­tur, si quis non fuerit contradictor, Contradictores vero si qui fue­rint, contra eundem ad nostram presenciam ad termiuum competentem legitime diem citacionis, termiuum assignatum, uomina citatorum cum cursibus metarum, tociusque facti seriem nobis fide­liter rescribatis. Dátum In wyssegrad feria sexta proxima post festum decollacionis beati Johanuis baptiste, Anno domini M° ccc" xl m o primo. Nos itaque vestre Regie excellencie satisfacere volentes vt tenemur, vnacum predicto dominico filio Mark, homine vestro, nostrum misimus homiuem, videlicet Clementem clericum chori nostri, ad premissa exequenda pro testimonio fidedignum,

Next

/
Oldalképek
Tartalom