Nagy Imre: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius VIII. (Budapest, 1891.)
magistri Thome aule regie cancellarii et Vesprimiensis prepositi, anno ab incarnacione domini M 0CC°XII°; venerabili Johanne Strigoniensi archiepiscopo, reverendo Bertoldo Colocensi electo, Sclavonieque bano existentibus, Calano Quinqueecclesiensi, Bolezlavo Waciensi, Catbapano Agriensi, Simoné Waradiensi, Desiderio Chanadiensi, Willermo Transilvanensi, Gothardo Zagrabiensi, Petro Geuriensi, Boberto Vesprimiensi, ecclesias feliciter gubernantibus; Poth palatino et Mussuniensi comite, Michaele voivoda existentibus, Petro Bachiensi, Bankone Byhoriensi et curiali comite regine, Marcello Keweiensi et curiali comite, Ochuz Supruniensi, Nicolao Posoniensi comitatus tenentibus; regni nostri anno septimo. Az esztergomi káptalannak 1339. évi átiratából, melynek eredetijét a gróf Erdődy cs. galgóczi ltárában őrzik. Caps. 47. 21. 12. Közli: Pesty Frigyes. 8. A tornai szent Lambertról nevezett apáczák Veszprém vármegyében Dens fiait Farkas és Theyze töttös-iszkázi nemeseket pártfogásukba fogadják s a monostornak Cliewz nevű birtokát bizonyos szolgálati kötelezettséggel nekik átadják. 1212. Mayus Petrus et Paulus filii Markalphy, Pethew filius Myke Egidius et Georgius filii Erne in presenciam . . comitis Pauli (iudicis curie in Visegrád 22-do die festi beati Luce evang. 1338.) personaliter exurgentes, et . . possessionem Izkaz ipsis liereditarie successionis titulo pertinere asserentes, quoddam privilegiale (transsumtum) capituli Jauriensis, anno domini millesimo ducentesimo septuagesimo confectum, tenorem (privilegii) domine Koth abbatisse et conventus sororum monasterii beati Lamperti martiris, anno domini millesimo ducentesimo decimo secundo emanati continens demonstrasset (így), in cuius serie idem comes Paulus informatus í'uisset eo modo : Quod Farkasius et Theyze filii Deus nobiles ut dixissent de Theutus-Izkaz, ad presenciam pretacte domine Koth et conventus sororum pre-