Nagy Imre: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius VIII. (Budapest, 1891.)
dictorum presentare ad declarandum, quod prefata terra ex donacione domini regis fuerit ad ipsum devoluta. In cuius rei testimonium ad instanciam parcium predictorum (így) nos ex communi fratrum nostrorum consensu, presentes contulimus literas munimine (így) roboratas, anno domini Millesimo ducentesimo septuagesimo quinto; presentibus tamen Farcasio cantore, Thoma lectore, Marco de Patha, Ladislao de Zemlen, Anthonio de Sumbun, Yrbano de Zabolch, Petro de Vng, Saulo de Bursua, Demetrio de Kemey archidiaconis et aliis multis ; regnante Ladislao glorioso rege Hungarie, Strigoniensi sede vacante, Stephano archiepiscopo Colocense et domino nostro venerabili patre Andrea Agriense episcopo existentibus. w Ugyancsak az egri káptalannak 1410-ik évi «Nicolaus íiliis Johannis dicti Zel de Almag» kérésére kiadott privilegialis átiratából, melynek eredetije meg van a Vay cs. ltárában. Közli : Kovács N. 143. IV. László király előtt Pólus Jia Sebestyén, a Magyarád nevű Ilont vármegyei birtok iránt indított perről, Fok fia Miklós javára lemond, s azt a felsorolt határok kőzött ennek átengedi. 1276. máj. 15. (L)adizlaus dei gracia Hungarie Dalmacie Croacie Servie Gallicie Lodomerie Cumanie Burgarieque (így) rex, omnibus presens scriptum inspecturis salutem in omnium salvatore. Ad universorum noticiam tenore presencium volumus pervenire, quod constituti coram nobis ex una parte Nicolaus filius Fok cum fratre suo Benedicto et cum omnibus suis proximis cognatis et consanguineis, ex altéra vero parte Sebescianus filius Pólus cum suo proximo Bas cum universis suis cognatis proximis et consanguineis, que quidem utreque partes nobiles de Magarad in provincia Huntensi fore dinoscuntur, super quam scilicet hereditatem suam Magarad vocatam idem antedictus Nicolaus filius Fok duellum bábuit cum Sebesciano filio Pólus antedicto, quo facto super duello prenotato pacem concordie