Ipolyi Arnold–Nagy Imre–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius VII. (Budapest, 1880.)
János szepesi apát előtt Helbrand, a szepesi szászok ispánja, Leznicze nevii erdejét Mecli jiának: Radzlausnak átengedi. 1297. Quoniam humana etas ab adolescencia iu maliim prona est et homines per iiiiuriam et iniquitatem nituntur Subuertere ueritatera. Tdeo nos fráter Johannes abbas de Scepes, totusque conuentus eiusdem loci. Significamus vniuersis, presencium teuore memorie conmendantes, quod Helbrandus comes saxonum de Scepus, ad nostram accedens presenciam, coram nobis oraculo uiue uocis est professus quod ipse siluam suam Leznice wlgariter nuncupatam, radzlao filio Mech, suisque heredibus, pro quarta parte hereditatis Stephani fily Roberti quam partém jlictus Stephanus prefato Radzlao racione filie sue iure hereditario contulerat, mediantibus probis uiris, uidelicet, iordano comite filio Cliunch, et altero iordano filio Boch, de uoluutate et consensu utriusque partis amicorum imperpetuum in commutacione contulisset. Et ne aliqua dubietas aut calumpnia oriatur de premissis. Sigillum nostrum in huius rei testimonium apponi et adiungi feeimus huic Scripto. Dátum Anno domini M°. cc°. Nonagesimo septimo. A hártya-szalagon függött pecsét már lehullott ; eredetije a Görgey cs. lban, 1. 38. Nagy Imre. 220. Dénes nádor fia: Dénes comes, az esztergomi keresztesek conventje előtt tiltakozik az ellen, hogy Szerém vármegyében fekvő Pachey nevű birtokát a rajta levő nyolez helységgel együtt némelyek elfoglalták. 1297. magister Stephanus filius dyonisy ad nostram accedens presenciam, contra ipsum dominicum filium pauli in figura 1297. év van feljegyezve. A nyitrai káptalannak 1291—1299-ig Farkas nevű olvasó kanonokja volt, 1. Fejér : i. m. VI. 1. 176. és VI. 2. 216, úgy alább az 1298. évnél a nyitrai káptalan oklevelét 223. sz. a.