Ipolyi Arnold–Nagy Imre–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius VI. (Budapest, 1876.)
Zaue, vbi commtanei sunt Theotonici. Vt igitur premisse terre liberális nostra donacio robur optineat perpetue tirmitatis, presentes concessimus litteras sigilli nostri duplicis munimine roboratas Dátum Anno domini Millesimo Ducentesimo Quinquagesimo primo, Tercio Nonas Április Regni vero nostri Sextodecimo. A zágrábi káptalan 1550-diki átiratából, mely a gr. Erdődy család monyorókeréki levéltárának jelenleg Vörösvártt létező egyik részében a R ákóczi-Aspremont-gr. Erdődy család levéltárában van. Közli: Szabó Károly. 43. székes-fehérvári káptalan bizonyítja, hogy Vata, Vata fa, és Pósa, Dénes fia, Vatasomlyója nevü helységüket, Rolánd nádornak s pozsonyi főispánnak, és Móricz mesternek a királyné országbirájának s nyitraifőispánnak 120 márka ezüstért örökösen eladták. 1251. nov. 10. Capitulum Albensis Ecclesie Vniuersis christitidelibus presencium Inspecturis Salutem In domino sempiternam Ad vniuersitatis vestre noticiam tenore presencium volumus perueuire Quod Watha filius Watha et povsa filius dyonisy coram nobis personaliter constituti porciones suas in possessione Wathasomlyowa vocata habitas quas patres eorum Jure hereditario et ipsi possederuut ab autiquo sub eisdem terminis et metis per ambitum et vallatum circumquaque eleuatis cum omnibus vtilitatibus eciam et pertinencys suis nichil Juris seu porcionis sibi in eadem possessione Wathasomlywa reseruantes confessi sunt Rolando palatino Comiti posoniensi et Magistro Mauricio Judici curie domine Regine et Comiti Nitriensi pro Centum et viginti Marcis argenti Jure perpetuo et Irreuocabiliter se vendidisse possidendam et ipsam pecunie quantitatem ab eisdem plenarie recepisse obligantes se vt quicumque dictos Rolandum palatinum et Magistrum Mauricium vei eorundem heredes super dicta possessione Wathasomlyowa vocata Inquietare vei aliquatenus molestare attemptarent ipsi Watha et pousa defendere et penitus expedire ac in