Ipolyi Arnold–Nagy Imre–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius VI. (Budapest, 1876.)
seruieiorum eiusdem aliqualem peticionibus eiusdem inclinati Regio cum fauore, predictas patentes litteras nostras, attendentes 2) esse non abrasas non cancellatas, nec in aliqua sui parte viciatas, Ratas habentes et acceptas de verbo ad verbum presentibus insertas patrocinio nostri priuilegy duximus confirmandas, Incuius rei memóriám perpetuamque íirmitatem presentes concessimus litteras dupplicis sigilli nostri munimine roboratas, Dátum per manus disereti viri magistri Theodori, Albensis ecclesie prepositi, Aule nostre vicecancellary, dilecti et fidelis nostri, Anno domini M ra 0. CC m 0. Nonagesimo secundo, Sexto Kalendas Április, Indiccione Quiuta, Regni autem nostri Anno Secundo. Az esztergomi káptalannak Losonczi Dénes mester, néhai István bán fia, Dénes unokája és Losonczi Mihály, Dezső fia, ugyanazon Dénes unokája részére 1381-ben kiadott hiteles átiratából, melynek eredetije a losonczi báró Bánfi cs. ltban Kolozsvárit van. Ugyanezen átiratból, gr. Kemény József másolata után, azonban nem teljes hűséggel, közölte ezen oklevelet Fejér : i. m. VII. 2. 165—168 1., s gr. Kemény József kézirataiból (Diplomatarium Transilv. Supplem. I. 88. 1.) ujabban, de nem kevesebb pontatlansággal kiadták Teutsch és Firnhaber is Urkundenbuch 179. 1. Közli: Szabó Károly. 2S2. Lörincz pozsegai prépost, egyházának birtokából egy részt Farkas fiainak Záhnak és Péter kanonoknak bizonyos évi szolgálatok mellett birtokába bocsát és a határokat körülírja. 1292, május 25. Magister Laurencius prepositus ecclesie sancti Petri de Posaga. Omnibus xi fidelibus presentes litteras inspecturis salutem in omnium saluatore, Ad vniuersorum noticiam tam presencium quam futurorum harum serie volumus peruenire, Quod nos attendentes nobilitatis probitatem nobilis viri Zah fily Farcasy et puram deuocionem, quam iu gracia nostra habét, nec non considerantes fidelitatem et meritoria seruicia magistri Petri fratris *) Teutsch és Firnhabernél: e. h. hibásan radvertentes.