Ipolyi Arnold–Nagy Imre–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius VI. (Budapest, 1876.)
quas porciones metarum cursus usque finem separant et distingunt illa uero particula terre que ad ipsum predium spectabat eadem diuisione sicut idem predium est diuisa. vna uero Eota molendini que molat iu aqua Gungus in duas partes est diuisa quarum parcium una filys Hercinig. alia Ratoldo remansit memoratis. vinea uero que íacet in monte ITerin post vindemniam anni presentis iu proprietatem et ius Ratoldi redigetur In predio uero Hermán in illa terra Kundakur que est ultra aquam Gungus Tercia pars terre ipsius Kundakur in medio porcionum filiorum Hercinig prout in cipit ab ipso fluuio Gungus et uenit usque ad virgultum ipsi Ratoldo est assignata. metis hinc et inde circumdatis in alys vero terris Kundakur ab alia parte eiusdem fluui tercia pars ipsi Ratoldo iuxta terras suas est assignata exceptis duabus particulis virgultorum que in concambiura terre arabilis ipsi Ratoldo sunt deuoluta. In una autem rota molendini que currit in aqua Gungus Tercia pars Ratoldo prescripto cessit et remansit; Predium autem Bogad uocatum exceptis duobus iugeribus terrarum que iacet uersus molendinum filiorum Hercinig que iugera a filys Tyma de Hermán idem fily Hercinig empta cum hysdem filys Tyma comprobarunt est diuisum equalance in duas partes quarum vna ab occidente filys Hercinig. Altéra uero ab oriente Ratoldo sepefato remanserunt que similiter per médium cum metis distinguntur Predium autem Kulked vocatum cum omni vtilitate sua est diuisum in duas partes quarum vna ab occidente filys Hercinig est deuoluta Altéra ab oriente Ratoldo remanente quod quidem predium in terris arabilibus per quatuor metas separatur. nemoribus siluis et virgultis in duas partes bipartitis hoc adiecto quod nec Ratoldus nec fily sui alicuius temporis lapsu filios Hercinig et ipsorum successores racione tercie partibus (igy) terre Kundakur decedentis sine herede poterunt molestare. vie autem per quas eunt ad molendina in terris vtrarumque parcium sunt assignate; Quod ut ratum sit presens scriptum contulimus nostro sigillo communitum magistro Michaele preposito eclesie nostre. Eguke Cantore custodia vacante Simoné decano existentibus Anno gracie M°. CC°. octuagesimo primo. A vasvári káptalannak Hennani Rátold fla Miklós kérésére 1338-ban kiállított átiratából, melynek eredetije Békássy Károly ur cs. lban Békáson őriztetik. Vég hely Dezső.