Ipolyi Arnold–Nagy Imre–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius VI. (Budapest, 1876.)
lapsu temporuni defensuras ut igitur series concamby prescrípta prolacio siue professio parcium alterutrum in filiorum earum iureuocabiliter perraaneat, presens scriptum contulimus sigillo nostro communitum.Anno gracie M ra 0 ducentesimo sexagesi" 1 0 quinto. Magistro Bonauentura preposito, Oliuero eantore,Ombud custode, Marco decano ecclesie nostre existentibus. A vasvári káptalannak „magister Laurencius filius Stephani et Benedictus filius Johannis de Nadasd" kérésére 1360-ban kiadott átiratából, mely ismét „Thomas litteratus filius Laurency de Nadasd" kérésére 1394-ben ugyan a vasvári káptalan által átíratott; ennek eredetije a nemzeti Múzeumban, hová az a felső-lendvai elpusztult levéltárból került, őriztetik ; az oklevélen kivül a XVI. század elejéről való írással ez van feljegyezve : „az ymre ymrenek fya lazlo ystvanak fya ket fele oztoztak ezek egmastol." V." ö. Fejér: i. m.VII. 5. p.345. . Nagy I. í)3. IV. Béla király, a turóczi monostor népeit, a királyon és préposton kivül, minden más biró hatósága alól felmenti. Turócz 1266, junius 27. Nos B. dei gracia Rex Vngarie memorie commendantes significamus quibus expedit vniuersis. quod monasterio nostro de Turuch hanc gráciám duximus faciendam,ut populi ipsi Monasterio collati ab omni iurisdicione et iudicio comitum seu Judicum liberi sint penitus et inmunes et solius persone nostre uel prepositi eorum astare iudicio teneantur, vnde uolumus quod nullus iudicum predictum Monasterium et populos eiusdem contra id molestare debeat uel presumat Dátum in Turuch in dominica post festum sancti Johaunis baptiste. Anno domini Millesimo. Ducentesimo. Sexagesimo Sexto. Fülöp pápai követ 127í>-iki átiratából, lásd alább. Kiadva hibásan Fejérnél: i. m. VII. 1. p. 332. Közli : Szabó Károly.