Nagy Imre–Páur Iván–Ráth Károly–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius IV. (Győr, 1867.)

tem ipsis Johanni et Nicolao, quo ad aliam vero similiter di­rectam medietatem dicto Symoni pertinerent, Quia eciam pre­fatus Symon de Letha, tot et tantas domos et Curias proprias ac terras ad easdem pertinentes habere debuisset, quantas ipsi Johannes et Nicolaus Twz haberent, Ideo ipse scilicet magi­ster Johannes commisisset, vt prefati Johannes et Nicolaus Twz huiusmodi domos et Curias simulcum terris in forma re­cte et debite diuisionis ipsi Symoni reintegrare deberent et tenerentur. Hac itaque ipsius magistri Johannis audita et per­cepta relacione, quia idem magister Johannes ad parcium pe­ticiones pernos transmissus prescripta Jura possessionaria par­cium predictarum inter easdem, vti ex premissa eius relacione didicimus ordine prenarrato, diuisisse reperiebatur Idcirco nos Jura et porciones parcium eis in forma premisse diuisionis ordine iam recitato eis deuentas cum cunctis earum vtilitati­bus et pertinencys relinquimus et committimus eisdem Jure ipsis incumbenti possidendas tenendas et habendas, Auctori­tate nostra Judiciaria mediante Saluo Jure alieno vigore et testimonio presencium mediante. Dátum Bude Quadragesimo die octauarum festi beati Georgy Martyris predictarum Anno domini Millesimo Quadringentesimo Quadragesimo Nono. Ezen okmányt kivonatilag emliti II. Lajos királynak 1523-iki azon itéletlevele, melyet Wenczel Gusztáv ,,A Hedervári F. jószágai feletti per és itélet" czimü érdekes értekezésében Magyar történelmi tár VI. 40—43. lapjain közzétett. Papirra irt eredetie Inkey József iharosberényi Itárában A. 1. 18. a. őriztetik. 258. Egyik Kanizsaynak levele a sopronyíakhoz kölcsönös kár­tételek mikénti kielégítése tárgyában. 1450—1460. Prouidi viri vicini mi dilecti, literas vestras his diebus michi allatas sane et plene intellexi in qua scribebatis ut pro­pter nouem equos, quos tempore nundinarum in propinquo vestro a me abstulissent latrunculi ac spoliatores vobis hys temporibus ego propria voluntate pro premissis vnam villám

Next

/
Oldalképek
Tartalom