Nagy Imre–Páur Iván–Ráth Károly–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius III. (Győr, 1866.)

terrainantur. Vt igitur donacio seu collacio nostra huiusmodi ipsi eomiti Johanni facta perpetuo perseueret, nec processu temporum ualeat in irritum reuocari, presentes concessimus litteras dupplicis sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus discreti uirí magistri Farcasy prepositi ecclesie Alben­sis, Aule nostre vicecancellary dilecti et fidelis nostri Anno M°. CC°. LX°. octauo; Regni autem nostri anno tricesimo tercio. III. Endre király megerősítő okmányából, mely Inkey József iharos­berényi közbirtokos családi levéltárában F. 1. 5. alatt őriztetik. 1 A V. István király, Lövőid, Rendek, Esztergár és Fenyőfő birtokokat Csák bánnak adományozza. 1270. St. dei gracia Wngarie Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Gallicie, lodomerie, Cumanie, Bulgarieque Rex. Omnibus pre­sens scriptum inspecturis salutem in omnium Saluatore. Ad vniuersorum noticiam tenore presencium volumus peruenire. Q,uod cum Chak banus, filius magistri Demetry perpetuus comes de Bokon dilectus et fidelis noster nobis et Regno no­stro in feruore fidelitatis persistendo; gratum inpenderit fa­mulatum. Nos qui exofficio susscepti regiminis seruicia cuncto­rum nobis fideliter famulancium metiri debemus tidelitates ac laudabilia opera eiusdem Chak bani attendentes circumspecte, volentesque eidem pro multiplicibus, fidelitatibus et seruicys suis meritorj ;s quandam remuneracionem ex liberalitate regia non in merito respondere licet respectu fidelitatum et serui­ciorum suorum in pocioribus, seu maioribus sibi debeamus prouidere, quasdam possessiones seu terras uidelicet uillam Lueld viliara Rydnuk, villám Wzturgar et uillam fenewfew cum vduuornicys nostris residentibus in eadem dedimusdona­uimus tradidimus et contulimus ipsi Chak bano et per eum heredibus suis et eorum successoribus iure perpetuo et irre­uocabiliter possidendas pariter et habendas vt autem huius nostre donacionis series Robor perpetue firmitatis optineat nec Hazai Okmánytár. III. köt. 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom