Nagy Imre–Páur Iván–Ráth Károly–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius I. (Győr, 1865.)

ipsum fluvium revertitur ad duas magnas silices iuxta aquam Loponch supradictam et ibi terminatur. Ut igitur hujus facti (series robur) optineat perpetue firmitatis ad peticionem dicti Georgy presentes concessimus litteras duplicis sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus magistri Smaragdi prepositi Albensis electi Colochensis aule nostrie vice cancel­lary dilecti et fidelis nostri Anno domini M u. CO. quinquage­simo septimo. Regni autem nostri anno vicesimo tercio. V. István királynak 1270-dik évi eredeti átiratából. Lásd alább 37 sz. a. Nagy Imre. 2?. IV. Béla király Myka mester kérelmére ennek s rokonságának Yuren nevű földét, melyen a tatárok idejétől fogva szükségök és szegénységök miatt nem lakhattak, Yrus (Örs) falubeli Jurkó király embere és a győri káptalan kiküldötte által meghatárol­tatja s a határjárást saját levelébe beiktatván, kiadja. 1257. junius 27. Kiadatott az Arpádkori uj o. t. II. 282. 283. 1., hol azonban a 4. sorban penitencium helyett p e t e n c i u m-, 8. sorban Myca Arardus helyett Myka cirardus-, 17. sorban Eyrus helyett Yrus-, 283.1. 10. sorban Yreg helyett Yren-, 13. sorban Yrem helyett Yren-nek kellene helyesebben állani. íren földe a mai Örkény puszta mellett feküdt, Durug földe a mai Pér helység határába van keblezve. Eredetiéről veres selyem sinórról füg­gött a pecsét, s feltalálható a pannonhalmi főapátság házi levéltárában III. 2. alatt. Ráth K. 28. A vasvári káptalan előtt a monostor-jáki nemesek magok közt megosztozkodnak. 1257. Domou • Benedek, Péter Simon Ambrus Tamás, György Csom Ják Domonkos Agabut.

Next

/
Oldalképek
Tartalom