Nagy Imre–Páur Iván–Ráth Károly–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius I. (Győr, 1865.)
Várkonyi Lotárd —«—• ———_ János István, Miklós, Omode, Lotárd. budai kanonok. Lodouicus dei gracia Rex Hungarie, fidelibus suis vniuersis prelatis Baronibus, specialiter Palatino, et Judici Curie nostre, Comitibus, parochialibus vei vicecomitibus et Judicibus Nobilium quorumlibet Comitatuum, Castellanis, Nobilibus, ofticialibus. Item Ciuitatibus et villicis, earumque rectoribus Judicibus et generaliter omnibus Judicibus et Justiciarys Regni nostri nunc protempore protempore constitutis. quibus presentes ostendentur Salutem et gráciám, Cum Stephanus, filius Johannis fily Lodhardy de Warkun cum domino Colomano Episcopo ecclesie Jauriensis domino suo in partes transmarin a s sit Iturus et ob hoc ipse in causis suis coram vobis comparere non possit, Ideo volumus et fidelitati vestre firmiter precipiendo mandamus, quatenus, vniuersas causas, eiusdem Stephani fily Johannis, tam per ipsum, contra alios quam per alios quoslibet, contra ipsum motas in quibuslibet terminis coram vobis et mouendas sine grauamine Judicialj vei pondere aliqualj, adata presencium vsque reuolucionem anni prorogare debeatis statu priori permanente aliud non facturi, et quia magister Nicolaus Canonicus ecclesie Budensis Omodeus et Lothardus cum eodem Stephano fratre ipsorum possessiones habent indiuisas et absque eodem Stephano super facto possessionum respondere non possunt, Ideo causas eorundem Nicolai Omodei et Lodhardy possessionarias tantum simili modo volumus prorogari Dátum Bude in octauis festi sancti Georgy martyris Anno domini M m o CCC m 0 quinquagesimo. Kivül a királyi pecsét töredékei látszanak. Eredetie papírra irva, ép állapotban, a marczaltöi ltban XVII. 1. 1687. sz. a. őriztetik. V i H, f } J Véghely D. 138. A vasvári káptalan előtt, Káldi Imre és Káldi Simon, a köztük fenforgó peres ügyben, — dömölki convent mint bizony-