Nagy Imre–Páur Iván–Ráth Károly–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius I. (Győr, 1865.)

dibus, heredutnque suorum successoribus, iure perpetuo et inreuocabiliter possidendas tenendas paríter et habendas; Prout per Regem Andreám predecessoretn nostrum, eedem possessiones, sepedicto magistro Martino donate extiterant et collate. Nostrum eciam eidem magistro Martino et suis here­dibus, heredumque suorum successoribus super Donacione earundem possessionum priuilegium dari faciemus. Cum pre­sentes fuerint reportate. Dátum Strigony infesto beati Ladizlay Regis et confessoris Anno domini M". CCC°. sexto. Regni autem nostri anno similiter Sexto. Noha Róbert Károly ez év nyarán igen előre vitte zászlaját orszá­gunkban, a törvényes Ütto király hivei mégis kiszoriták Horvátországba. Az okmány hátulján nagy pecsét helye és azonkori Írással: „super Baliun et Cathey" látszik; bőrhártyára irt eredetie a marczaltöi lt. XVI f. 1. cs. 1536 sz. a. fellelhető. Ráth K. 75. A veszprémi káptalan előtt, Balai Demeter comes és Mik­lós egy részről, és több szalóki nemesek más részről megjelen­vén, bizonyos szalóki szerzett és örökségi birtokukat rokoni sze­retetből nevezett Balai Demeternek és Miklósnak ajándékozzák határokkal is elkülönítvén. 1307. Balai Jakab Heym Demeter comes, Csaba. Pál Miklós. Miklós, János, Bertalan. Heym Onth comes Domonkos, János, László. Miklós, Domonkos. Capitulum Wesprimiensis ecclesie Omnibus Christi fi­delibus tam presentibus quam futuris presens scriptum intu cntibus salutem in salutis largitore. Ad vniuersorum notieiam tenore presencium volumus pervenire. Quod nobilis vir Co­mcs Demetrius filius Jacobi de Hala pro se et pro Nicolao

Next

/
Oldalképek
Tartalom