Veress Endre: Gyula város oklevéltára. 1313-1800. (Budapest, 1938.)

ratum, ut dum et quandocum quein processu temporum huiusmodi iudicium fieri debuerit, extunc eadem Illustrissima domina mea gratiosissima antea per quin­decim dierum spatia ad scitum mihi dare velit. Gasu vero, quod deus avertat, si interim me ab hac luce transmigrare contingerit, extimc si quid ratione praevia convictus fuero : id de bonis et rebus meis mobilibus ad partém meam cedendis lieredes mei solvere teneantur, harum mearum, quibus sigillum meum, quo utor, literarum literarumque et testimonio mediante. Dátum in oppido Gywla Sabbato post festum Francisci Confessoris. Anno domini Millesimo quingentesimo octavo. Gyürüpecsétje római (8 mm magas) ovális kámea gyönyörű női fejjel. (Orsz. ltár. Budapest. Dl. 37843. Müncheni.) Megjegyzés. Ebből az évből van legrégibb adatunk Gál ispánról is, kinek gyulai házát Frangepán Beatrix mindennemű adózástól felmenti. Ezt az 1508-i levelét és kiváltságát aztán György brandenburgi őrgróf Pozsonyban, 1515 április 19-én meg­erősíti. (Karácsonyi adata a Gál-család levéltárából.) 77. Óbuda, 1509 január 15. II. Ulászló király Csanád- és Békés megyék rendeinek. Miután a Nyúlakszigeti apácák királysági uradalmának határlevele idegen kézben van s köztük meg Mágochon lakó porkoláb Márton várnagy (alias castel­lanum castri Gywla) közt zavar tört ki jószágaik dolgában, rendeli, hogy a határ­levelet állíttassák ki a szomszédok bemondása szerint a csanádi káptalanban. Dátum Yeteribude feria secund a proxima ante festum beate Prisce virginis. Anno domini Millesimo Quingentesimo Nono. (Orsz. ltár. Budapest. Dl. 21898.) 78. Gyula vára, 1509 január 22. Frangepán Beatrix Gyula város tanácsának. Meghagyja, hogy a neki járó gyulai adóból fizessék ki Szőke Domokos gyulai polgárnak a tőle kölcsönvett 25 forintot. Nos Beatrix de Frangepanibus, Illustrissimi condam domini lohannis Corvini Lipthoviae ducis ac regnorum Dalmatiae, Croatiae et Sclavoniae Bani etc relicta. Fidelibus nostris iudici et iuratis civitatis nostrae Gywlensis. Salutem. Noveritis, quod Nos a Circumspecto Dominico Zewke cive similiter Gvwlensi causa mutui et sub spe restitutionis florenos vigintiquinque accomodavimus et levavimus, quos eidem in festő Beati Georgii Martiris proxime venturo ad plénum reddere et restituere promisimus. Committimus igitur vobis, quatenus huiusmodi vigintiquinque florenos memorato Dominico Zewke ex censu praedicti festi Beati Georgii Martiris de dicta civitate nostra Gywlensi nobis provenire debente ad plénum reddere et persolvere debeatis et teneamini. Praesentes vobis pro expeditoriis reservantes. Secus non facturi. Dátum in castro nostro Gywla feria secunda proxima ante festurn Con­versionis Beati Pauli Apostoli. Anno Domini Millesimo Quingentesimo Nono. (Orsz. ltár. Budapest. Dl. 37848. Müncheni.) IV. 23 Gyulai oklevéltár. 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom