Veress Endre: Gyula város oklevéltára. 1313-1800. (Budapest, 1938.)

67. Buda, 1507 március 20. II. Ulászló király Békés vármegye rendeinek. Frangepán Beatrix panaszából kedvetlenül értesült arról, hogy Zaránd megye nemesei ama viszályok miatt, melyek Báthory György s más e megyében lakó nemesek meg Frangepán Beatrix közt támadtak, az ó — a király — akarata ellenére felkeltek és Beatrix hercegnő javait elpusztították. Amint hallom, Zaránd megye nemeseinek biztatására vos quoque (universitas nobilium comitatus Bekes) insurgere akartok, hogy Beatrix javait elpusztítsátok. Parancsolja tehát, hogy ha még eddig nem keltek fel, ne is merjék azt tenni, ha pedig már felkeltek volna, mingyárt condescendere és a birtokok pusztítását abbahagyni el ne mulasz­szák, mert nem engedi, hogy ilyen lázadást keltsenek az országban. Dátum Bude feria sexta ante Palmarum. Anno domini Millesimo quingen­tesimo septimo. (H. St. A. München. CCIX fasc. 41. No. 30. Karácsonyi János kivonata.) 68. Lippa, 1507 április 14. Plavnai Benkowych Miklós Frangepán Beatrixnak. Hitlevél arról, hogy miután Frangepán Beatrix neki szolgálatai fejében néhány Gyula várához tartozó jószágot adományozott, öt ezentúl is hűségesen fogja szolgálni. Ego Nicolaus Benkowych de Plawna. Recognosco per praesentes, quod ego attendens et considerans multimoda beneficia Illustrissimae dominae Beatricis de Frangepanibus, Illustrissimi condam domini Iohannis Corvini Liptoviae ducis etc relictae, dominae meae gratiosissimae, quae eadem michi exhibuit et impendit, signanter vero, quod eadem domina mea gratiosissima certas possessiones et portiones suas possessionarias in pertinentiis castri eiusdem Gywla vocati et in comitatu de Zarand michi et fratri meo Georgio similiter Benkowych heredibus­que et posteritatibus nostris universis in perpetuum dedit et inscripsit, prout in literis Suae Illustrissimae dominae superinde confectis clarius continetur, ego igitur volens Suae Illustrissimae Dominationi sua beneficia iuxta posse meum reservire, id eidem dominae meae gratiosissimae bona l'ide mea christiana honore­que et humanitate meis mediante promitto vita michi comite, eandem Illustris­simam dominam meam gratiossimam et neminem alium servire. Sed, si ego prius quam ipsa Illustrissima domina mea gratiosisissima moriar, extunc fráter ac filii et heredes mei servire ne sint obligati. Si tamen, quod in divina stat voluntate, eandem Illustrissimam dominam meam gratiosissimam prius quam me ab hac luce decedere contingerit, extunc quousque Illustrissima puella Elizabeth, filia eiusdem dominae meae gratiosissimae maritalem copulam contraxerit, servire sim obiigatus ; sed et me, ut praemissum est, alteri cuicquam, his tamen condi­tionibus non praemissis servire conpromitto, ut eadem domina mea gratiosissima honore, quo hactenus servavit, etiam in posterum teneat. Et, si quando eadem domina mea gratiosissima ob officio meo me removerit, singulis annis ad octo equites salarium, ad quemlibet videlicet equum per anni circulum viginti, ad propriam autem personam meam quinquaginta florenos, ac unam subám sub­ventrinam, et unam chobam, et quandocunque de domo mea circa se vocare faciet, infra quatuor equites non vocet, ad illos vero equites cum quibus vocaverit,

Next

/
Oldalképek
Tartalom