Veress Endre: Gyula város oklevéltára. 1313-1800. (Budapest, 1938.)

vőlegény a jelzett ünnepen (tehát december 21-én) huszonkét hónappal lészen a lánynál idősebb. Megállapították egyébként, hogy az esküvőt akkor fogják megtartani Debre­cenben vagy a leány valamely más birtokán, mikor a tizenkettedik évét eléri, a házas­pár tényleges összekelése azonban a leány tizenhetedik évén túl nem halasztható. 1 Ide tartozik annak megemlítése is, hogy Beatrix fia, Corvin Kristóf herceg 1505 március 17-én húnyt el alig hatodik esztendejében s miután atyja mellé temettette, a lepoglavai kolostor templomába, az alig öt hónap alatt két gyászt szenvedett Beatrix hercegnő, Budán át gyulai birtokára vonult. 1 A házasságlevél közölve Philipp Ernst Spiess: Aufklaerungen zu der Geschichte und Diplomatik (Bayreuth, 1791) 287—292. 1. Csonka példányának magyar kivonatát kiadta Horváth Mihály a Magyar Történelmi Tár IX. köt. 80—88. lapján, abban a hibás feltevésben, hogy a szerződés még Corvin János életében készült. 62. Szepesváralja, 1506 február 3. Hedvig, Zápolya István özvegye Frangepán Beatrixnak. Hír, hogy Frangepán Beatrix Gyula várát elcserélni készül Telek jószágával. Illustris domina nobis honoranda. Ea, quae D. V. I. tam mediantibus literis scribebat, quam etiam medio huius nunctii velünk közölt, megértettük és sajnálattal értesültünk arról, hogy Emericus Thewrek castrum Gywla super pertinentiis Thelek concambio permutare vellet, quae inter alia dominia sua castrum ipsum non ultima domus, sed praestantior dicitur ; etc. Ex castro nostro Scepusiensi in festő Beati Blasii Martyris. Anno domini Millesimo Quingentesimo Sexto. Hedvigis ducissa Thesseniensis Illustris Condam domini Stephani de Zapolva Comitis, et Palatini Relicta etc. (H. St. A. München. Br. Lit. 1231/27.) 63. Gyula, 1506 szeptember 20. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró Frangepán Beatrixnak. Hivatalosan igazolja, hogy Erzsébet leánya kilenc esztendős. Nos Comes Petrus Comes de Sancto Georgio et de Bozyn iudex curiae . . . necnon waywoda Transsylvanus. Memoriae commendamus . . . quod Illustris domina Beatrix de Frangepanibus . . . relicta elibünk járulván, adducensque secum similiter personaliter Illustrem puellam Elizabeth, filiam scilicet suam in tenera aetate constitutam, kérve, hogy super ipsius aetatis revisione literas nostras eidem puellae Elizabeth iuris sui ad cautelam dare et concedere dignare­mur : jogos kérését teljesíteni óhajtván, quia praefata puella Elizabeth, prout visu considerari et animo metiri poterat, nobis annorum integrorum novem existere agnita exstitit, neki praesentes literas nostras privilegiales pendentis et authentici sigilli nostri munimine roboratas duximus concedendas communi iustitia observata. Dátum in oppido Gywla in profesto Beati Mathei Apostoli. Anno Domini Millesimo Quingentesimo Sexto. (Spiess : Aufklaerungen 294. 1. Orsz. ltár. Budapest. Dl. 21596. További példánva Dl. 21597 és Dl. 37784.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom