Veress Endre: Gyula város oklevéltára. 1313-1800. (Budapest, 1938.)
129. Gyula vára, 1528 január 7. Sadobrich Péter várnagy Ferber János őrgrófi titkárnak. Venerabilis Domine fráter. Amice ac fautor observandissime etc. Várjak Bekes Jánost Erdélyből. Radych hadával János királyhoz indult. Várja címzett rendeleteit, de személyesen ne jöjjön, mert az útak igen veszedelmesek. A dézsmáztatók újra zavarják. Jó csikót vett címzettnek Békésen. Ex castro Gywla feria tertia post festum Epiphaniarum domini 1528. Vester ut suus presbiter Petrus Sadobrich Oldalt, címzett kezével: An dem 13. Ianuarii ist der Brief khummen gen Offen mit sambt den andern. (H. St. Archiv. München. Br. Lit. 1226/12.) Megjegyzés. A fenti napról Sadobrichnak még két másik levele van, jelentvén bennök, hogy szívesen felmegy az őrgrófhoz Budára a gyulai uradalom gazdasági ügyeinek megtárgyalása végett, miután az egri püspök is sokat zaklatja a dézsmáért. (Ugyanott, 17.) Adója végett egyébként az őrgróf is sürgette Gyula városát, amely egyidejűleg (január 8-án) írt levelében tőle annak megfizetésére haladékot kért. (U. o. 18.) Tudnunk kell még, hogy a fenti levél címzettje — Ferber János — egyúttal : plebanus de Bekes. 130. Gyula, 1528 január 21. Oláh János és Asztalnok Péter György brandenburgi őrgrófnak. Jelentik, hogy bár Nobilis Gaspar More a pueritia sua mindig hűséggel szolgálta, euius vita atque móres semper juit irrepraehensibilis, mégis Andreas Literátus castellamus castri Hunyadiensis üldözi és oktalanul bántja. Gywla in festő Agnetis virginis et martiris 1528. (H. St. A. München. Br. Lit. 1226/14.) Megjegyzés. More Gáspár a gyulai várban szolgált s minden lovasa után havi egy forint zsoldot kapott. A fenti levélíró, Oláh János egyébként levelének kelte napján Honorabilis Iohannes Zewke Rector Sancti Mauritii és Zabo János társaságában az őrgrófhoz küldetett Gyula város részéről, védelmét kérve, mivel bona Ill rna e Dominationis taxantur atque molestantur s ezért könyörögnek : tali provisione nobis adesse velit, penes quem ulterius perpetui jobagiones fieri possimus. (H. St. A. München. Br. Litt. 1226/15—16.) 131. Wien, 1528 március 17. Sadobrich Péter várnagy György brandenburgi őrgrófnak. A gyulai uradalom dolga jól áll, de azért ismételten kéri, mentse jel ottani tiszte alól és maga helyébe Bekes Jánost ajánlja. Negotia Illmae Dominationis V ra e in pertinentiis castri I. D. V ra e Gywla bene se habent, nisi quod inundatio aquarum impedit molendina. Triticum dfe molendinis venditur cubulum pro iij florenis, ordeum per 1 fl. den. 15. Avena pro uno floreno cubulum. Ceterum, Clementissime princeps, saepius supplivavi Ill ma e D. V ra e ut Eadem me de hoc officio removere dignaretur. Et quamvis, gratiosissime princeps, nunquam scripsi I. D. V ra e causam, ob quam castrum tenere non possum, quia