Nagy Gyula: A nagymihályi és sztárai gróf Sztáray család oklevéltára. I. (Budapest, 1887.)
vocatas, per veteres metas et antiquas reambulando, nemine contradictore existente, sepefato Johanni filio Ite pleno iure statuisset possidendas, prout per prefatos Dominicum et Johannem ac eorumdem predecessores dinoscerentur ab antiquo possedisse; quarum quidem possessionum mete in tenoribus earumdem literarum expresse continerentur. Konth Miklós nádornak Gord birtok iránt ij58. május 20-án kelt ítéletleveléből, I. alább. LII. íjjo. (jul. 2-ika után.) A váradi káptalan bizonyltja, hogy András fiai : Jákó és Lőrincz, s Jákó fiai: László, István és András, a Szatmár vármegyében fekvő Gelyénes birtok iránt egy részről köztük- más részről Demeter fia Finta, Kaplyon fia Miklós, s több mások közt létrejött egyezség értelmében, miután a perdöntő esküt letették, ennek alapján a nevezett birtokba ősi jogon minden ellenmondás nélkül beiktattattak. In litere capituli ecclesie Waradiensis patentis, in anno domini M. CCC. xxx-mo emanate continentia adinveniebatur seriose, quod Jakou et Laurentius filii Andree, Ladislaus Stephanus et Andreas filii Jakow fratris dicti Andree, ad ipsius capituli Waradiensis personaliter accedentes presentiam, literas memoriales excellentissimi principis domini Karoli illustris* regis Hungarie eidem capitulo Waradiensi exhibuissent, in quarum tenoribus inter cetera, per magnificum virum Demetrium magistrum tavarnicorum dicti domini Karoli regis, magistrum Endre Albensis ecclesie prepositum, magistrum Petrum de Zeech, ac alios nobiles viros per partes communiter adductos, in causa seu facto cuiusdam possessionis GELYENUS vocate in comitatu Zathmariensi existentis, inter ipsos ab una parte, et Fyntha filium Demetrii, Nicolaum filium Koplyan, Andreám et Nicolaum filios Stephani, item Paulum et Johannem filios Marcelli, et Petrum ac Andreám filios Michaelis ab altéra contentiose, taliter inter ipsas partes predictum capitulum Waradiense comperisset fuisse arbitratum: quod si iidem Jakou, Laurentius, Stephanus et Andreas, adiunctis sibi de generatione ipsorum quatuor, et de commetaneis tribus, ac aliis nobilibus tredecim personis, in crastino octavarum Nativitatis beati Johannis Baptiste, pre* Az eredeti itéletlevélben condam illustris áll ; de itt a condam szót, mint értelem zavarót, elhagytuk. gr. Sztáray Oklevéltár. I. köt. 9 jul. 2.