Iványi Béla: Eperjes szabad királyi város levéltára. 1245-1526. (Szeged, 1931. Acta litterarum ac scientiarum Reg. Universitatis Hung. Francisco-Iosephinae. Sectio iuridico-politica. Tom. 2.)

Item Nicolaus Poroska tenetur nobis X den. ex parte vigila­tionis, quam neglexit quos videíicet X den. dedimus alteri pro ipso vigilanti unam noctem et prefatus Nicolaus Poroska peramplius in servicio prenotato non est ordi­natus. Item satisfecimus Anthonio vigili pro omnibus debitis suis et ipse ulterius obligatur nobis VIII flor. et I ort. Loco vero eiusdem Poroska assumpsimus Qeorgium Kyral, conveniendo secum ad anni revolutionem pro XXV. flo­renis Cassoviensibus et pro IX ulnis panni communis sci­licet gro gewant et pro II ulnis panni polonicalis et I pari ocrearum et ipsa conventio secum facta est in die Penthc­costes super quo dedimus ei I florenum, quoad suum prémium. Etiam postea dedimus eidem I flor. et postea I flor. eidem et iterum II fl. [Az egész „Notanda sunt"-tól eddig ke­resztül húzva.j Item satisfecimus Kyral pro omnibus suis debitis et ipse mansit nobis obiigatus in quatvor florenis minus I den. Notanda sunt soluta servitoribus civitatis Petro videíicet et Alberto. Primo Alberto dedimus III florenos et IX den. tenemurque sibi de premio anni presentis sex florenos. Et postea dedimus sibi III flor. minus IX den. sicque solvimus sibi suum prémium ex toto de anno videíicet preterito proxime. Item Petro dedimus III flor. et IX den. etc. sibi expagavi­mus totum prémium suum anni presentis. Item anno Domini MoCCCCoXXoIXo convenimus cum Al­berto pro XXV florenis et pro IX ulnis panni grisei alias grogwant et pro II ulnis panni polonicalis et uno pari ocrearum a festő sancti Qeorgii rnartiris. Item dedimus eidem IIII flor. et XVIII den. (Az egész tétel áthúzva.) Satisfecimus prenonrinato Alberto toto premio suo de anno prenotato et ipse mansit nobis debitus Ic den. et XII (?) den. Notanda sunt exposita pro laboré pixidum civitatis, dedimus ipsis quoad ipsorum prémium XLc denarios et iterum XIIc den. dedimus eisdem. (Áthúzva.) (A „no­tanda" szó fölé egy kis ágyúcső van rajzolva.) Item dedimus Ic fl. et XXIIII florenos Cassovienses.

Next

/
Oldalképek
Tartalom