Iványi Béla: Eperjes szabad királyi város levéltára. 1245-1526. (Szeged, 1931. Acta litterarum ac scientiarum Reg. Universitatis Hung. Francisco-Iosephinae. Sectio iuridico-politica. Tom. 2.)
3J1. 1447. február 7. Lőcse. Brandisi Oiskra János Magyarország kapitánya és sárosi főispán Eperjes város tanácsát a kamara haszna lefizetéséről nyugtatja. Papiroson, alul viaszba nyomott pecsétje elveszett. — Levéltári száma: 233. 312. 1447. április 15. Körmöczbánya. Brandisi Giskra János Magyarország kapitányának és sárosi főispánnak levele Eperjes város tanácsához, melyben írja, hogy Bujákon a kormányzóval és társaival tanácskozása volt, de ő a városok tudta nélkül semmit sem végez. Budán az országgyűlésen vagy személyesen, vagy követei által részt vesz. A bányavárosok dolga sok gondot ad neki, végül sajnálja, hogy Talafus az ő tudtán kívül háborút kezdett. Unsern fruntlichen grus mit aller beheglichkit stets zuvor, und womete wir ewer aller ersamkit dinstlichen willen mogen beweisen. Besundere und ersame lieben gunstigen frunde, wir thuen euch zuwissen, wie wir durch des pesten wille deser heiligen Crone und unser aller nw am montage zu Ostern nehest vorgangen, zu Bwyak mit dem gubernatorn, hern Jorge von Rozgon, hern Lasla von Palocz, Ruperth von Thar, Henrich von Bryzowicz und ander drey, von der gemeynen communitaten deser Lande, eyne zusampnekomunge gehat und hetten auch wol gehoffet, daz die erben sendeboten, die von den Steten in der sammelunge zu Ofen gewest, auch mit den egenanten herren auf denselbigen tag, gen Bwyak solten seyn komén, alz wir in geschreben habén und zu entpoten. Wie dem nw alles ist, so ist nw, und sal seyn allewege, unser ernste feste meynunge, keyne beslissunge wedir gros noch klayne zu volfuren, nach zubeslissen, an ewern aller wissen, wille und rath, alz wir euch vorsprochen habén, nw stehen alle sachen an, und ist ausz unserm handil zudeserzeit nisznichten worden, daz noth euch were zu vorkundigen zu desenmole, daz wir euch ab got wil, nach wol wellen offenbarn gar korczlyhyn, wenn daz alledyng synt uffgeschoben, uf den heiligen pfyngstag schirstkomende, da wir selbist, adir unser trefliche botschaft sollen habén zu Ofen under des landes mittil, sunst sey wir gar gutlichin von enander geschaiden, wir habén rnuhe arbeit genug alhie, daz wir umb die Crempnitcz und andern Berg-