Fejér, Georgius: Codex diplomaticus Hungariae ecclesiasticus ac civilis. Tomi VI. Vol. 2. (Budae, 1830.)
vnomisi, dabo tibi Galaeciara tali pacto, vt td adiuues mihi acquirere totam terrara de Leon , et de Castella; et postquam inde Dominus pacifice fuero, dabo tibi Gallaeciam, vt postquam eara tibi dedero, dimittas mihi terras de Leon et de Ca stella. Igilur Deo iubente, sic quoque Sancta Dei Ecclesia piis orationibus interueniat. Amen. Anno circiter MXCIV. " Fragmentum Conuentionis inter Kaynaldum Gallaciae, et Henricura Portugaliiae Comites Hugoni , Abbati Cluniacensi factae. Spicilegium — Lucae D' Achery. Parisiis Tom. IIF. in fol. p k 418. Ez idoben tehat Alfons Kiraly' vejei orszagan meg csak osztoztak. T. i. annak, ki egy nemzetiinket erdeklo kerdestel akar hatarozni, nem csak a' Tud. Gyiijtemenybol, hanem masunnan is sziikseg tanulnia. 17. §. Folytattya: „otodik szama alatt eloadott azon oka, hogy a'Henrik nevezet leginkabb az akkor uralkodo Franczia haznal volt szokasban , figyelmet sem crdemel : minekutanna nem lehet megbizonyitani , hogy ez a' nevezet abban az iiddben mas uralkodo nemzetsegeknel epen nem jo elo.« 24.1. Ha a' kerdesben levo Portugalliai Ilerczegnek, attyanak, 's nagy attyanak is neve Peter volt volna ; ez bizonnyara figyelmet szerzett volna a' T. Ironknal arra, hogy o Peter kiralyunk' fia volt: mert familia nevet is viselte; miert ne erdemelhetne tehat az figyelmet, hogy a' Portugalliai Grof Henrik nevet viselt, szint ugy mint az egyiidobeli Eurgundiai Herczeg, es ennek nagy Attya ? Mutasson a' T. Iro egyetlen egy hazat azon iidobol, mellynel olly orokos lett volna a' Henrik nev mint a' Franczia haznal. A' csupa elenmondasnak illy fontos kerdesben nincsen helye.