Gregorich Mária: A bori és borfői Bory család és levéltára : Családtörténeti és levéltári tanulmány. (Szeged, 1935. Kolozsvári-Szegedi Értekezések a Magyar Művelődéstörténelem Köréből. 27.)
támogatta. A királyi dispositio a kérelmező várjobbágyokat az ország igazi nemesei sorába iktatja s ingatlanaikat mentesíti a várjobbágyi terhek alól. A corroboratio a függő kettős pecsét megadásában áll. Az eschatocollumban említett Keszei Miklós érsek nem summus, hanem dilectus cancellarius. A keltezés helye hiányzik; esztendejét részben római számokkal, részben szavakkal, napját római időszámítás szerint adja a scriptor. A méltóságok sora ismét Keszei Miklós, akkor már választott esztergomi érsek nevével nyílik meg. A magyar püspök után a horvát és dalmát főpapok nevei olvashatók. A világi méltóságok sorát Konth Miklós nádor nyitja meg; az ispánok közű! csak Simon, pozsonyi ispán szerepel névszerint. Az „ad perpetum rei memóriám" promulgatióval kezdődő hitelesítő záradékoklevél 1364 dec. 2. kelt ugyancsak Keszei Miklós kancellársága alatt. A hátlapon levő XIV. sz.-i feljegyzés „III. kai. junii" homályos. Talán az átvétel vagy levéltári dispositio napja. XIV. 1359 jan. 12. Lajos király Borfői János nőági rokonait fiúsitja. Lodovicus dei gratia rex Hungarie DalmacieCroacie etc. Memorie commendamus tenore presentium significantes, quibus expedit universis, quod ad nostre maiestatis conspectum veniendo f idei is noster Johannes filius Johannis de Borfw nostre curavit exponere claritati, ut nos consangvineo (!) sexus feminei eiusdem Johannos filii Johannis superstitem in filium seu heredem sexus masculini preficere dignaremur. Nos igitur consideratis fidelitatibus et fidelium servitiorum preclaris meritis prefati Johannis, quibus idem maiestati nostre diverso modo complacuit et complacere ferventius desideravit in futurum, hanc ipsi de plenitudine regie potestatis gratiam duximus faciendam, quod de consanguineis antefati Johannis sexus feminei in filium seu heredem masculinum in predictis possessionibus et portionibus possessionalibus sepefati Johannis sexus feminei in filios seu heredes masculos creavimus imo creamus perpetue et irrevocabiliter possidendam, tenendam et habendam in filios filiorum suorum heredumque suorum successorum, harum