Iványi Béla: Oklevéltár a Tomaj nemzetségbeli losonczi Bánffy család történetéhez. II. 1458–1526. (Budapest, 1928.)

cursu veteri.Item etiam volumus, ut inter nos ubivis, posses­sionibus seu iuribus nostris, ullo tempore aliqua pignora reci­pere non audeant, etiam si mere iuris stramite 2) aliquid opti­nuissent, nunquam in iuribus nostris arestare valeant, nisi in loco communitatis demptis et exemptis debitoribus 3) facie ad faciem repertis. 4) Demum etiam volumus ut quos jobagiones actorum praemissorum vi deportassemus omnino restituantur. Et etiam executio[ne] vestigia pecudum inter nos nunquam prosequantur, nec pignora recipiantur. Item etiam de dampnis iobagionum dic­torum de Bathor unum hominem communem deputamus, ubi aprobatione iuris ordine iustificari possent, eisdem satisfaceremus de dampnis ipsorum. Ulterius etiam volumus, quod nunquam iobagiones nostros vi reportare valeamus, nisi, qui per nos missi fuerint parti alteri, terragiis depositis, de debitis satisfaciendo. Et insuper eisdem actoribus praedictis quadringentos florenos auri solvere, terminosque solutionis praefigimus. Item prima solutio centum et viginti quinque florenorum feria sexta proxima in octavis visitationis [virginis] gloriosae fieri debeat; 6) item secunda solutio cum aestimatione a centum florenorum auri octavo dic nativitatis beatae Mariae virginis celebratur; tertia vero solutio quindecimo die festi beati Michaelis archangeli ducentos florenos auri minus viginti quinque deputavimus. Reambulationis meta­rum quindecimum diem festi beati Jacobi apostoli commisimus. Item de dampnis jobagionum locum communem in Bylgezd depu­tavimus, quindecimum diem cum octavo post festum beati Jacobi apostoli determinavimus. Volumus etiam ut iobagiones vi ducti usque feriam tertiam post octavas visitationis beatae virginis reddantur. Item etiam terminum satisfactionis in capitulo octa­(1458.1 VII. 7. (1458.) IX. 15. (1458.) X. 13. (1458.) VIII. 8. (1458.) VIII. 15 (1458.) VII. \^ Az eredetiben veteritate. 2) így, tra .rn .ite helyett. E hibából valószínű, hogy a rossz latinságú okle­velet diktálás után írták. 3) Az eredetiben debítorum. 4) Az eredetiben repertorum. 5) Vyolacyys-nek írva ! 6) Az eredetiben debent.

Next

/
Oldalképek
Tartalom