Varjú Elemér: Oklevéltár a Tomaj nemzetségbeli losonczi Bánffy család történetéhez. I. 1214–1457. (Budapest, 1908.)

TOMAJ NEMZETSÉGBELI LOSONCZI BÁNFFY CSALÁD OKLEVÉLTÁRA 693 CCCCLXXXVI. 1456 november 11. Buda. A budai káptalan előtt Alsólindvai Bán fia Pál felesége, Katalin asszony maga és gyermekei nevében eltiltja Szécsényi Lászlót attól, hogy bizonyos nógrád­és hevesmegyei birtokait Ország Mihálynak és Losonczi Albertnek, vagy akár leányainak is átengedje. Nos capitulum ecclesiae Budensis memoriae commendamus, quod Michael Thofew in personis magnificae dominae Katherinae, consortis magnifici Pauli filii Bani de Also-Lyndua, necnon Johannis filii ac puellarum Barbarae, Dorotheae, Juliannae et Margarethae filiarum eiusdem Pauli nostram veniendo ín prae­sentiam per modum protestationis et prohibitionis nobis signi­ficare curavit in hunc modum, quod prout ipsi percepissent, magnificus dominus Ladislaus de Zechen quasdam possessiones 1) ipsorum possessionarias, videlicet Patha, Tharyan et Alchy in Hewesiensi, necnon Zakal, Raros, Ethyes in Newgradiensi, item Wysk, Perezlen et Zemered vocatas in Hontensi comitatibus existentes habitas ac etiam alias possessiones nonnullas ipsos contingentes, intra ambitum regni Hungáriáé existentes, magnificis Michaeli Orozag 3) de Gwth necnon Alberto de Lossoncz ac dominabus Heguigis 2) eiusdem Alberti de Lossoncz consorti et puellae Anna vocatae, filiabus eiusdem Ladislai de Zechen impignorare vei perpetuo iure tradere et ascribere vellett vei iam de facto ascripsisset, in praeiudicium eorundem, iurisque derogamen valde magnum. Unde facta huiusmodi protestatione praefatus Michael nominibus et in personis quorum supra anno­tatum dominum Ladislaum de Zechen ab impignoratione, ven­ditione et ascriptione, memoratum vero Michaelem Orzag, Al­bertum de Lossoncz et alios quoslibet a receptione et occupatione seque quovis quaesito colore in dominium earundem intromissione et sibi ipsis appropriatione usufructuum et quarumlibet utilitatum perceptione aut percipifactione qualitercunque factis vei fiendis publice et manifeste prohibuit coram nobis testimonio praesen­*) így, portiones helyett. 2) így-

Next

/
Oldalképek
Tartalom