Varjú Elemér: Oklevéltár a Tomaj nemzetségbeli losonczi Bánffy család történetéhez. I. 1214–1457. (Budapest, 1908.)

(1427.) VIII. 27. sente Petrus vei Clemens de Than an Petrus aut Johannes filii Dionysii de Olchwar sin Ladislaus seu Blasius de Hallohaza r) ceu Stephanus dictus Baglyas de Hegalya aut Johannes vei Andreas de Cozmafalwa sive Petrus seu Paulus neve Stepha­nus aut Nicolaus de Baranch ceu Andreas sin Johannes de Rakathyas seu Benedictus ve Andreas de Kystarkan neve Johan­nes Baxa de Kysaraba, aliis absentibus homo regius, scita prae­missorum mera veritate, citet praefatös Nicolaum de Peren, Stephanum et Johannem et alios praefatös familiares ipsorum nobiles, contra dictos exponentes regiam in praesentiam, ad ter­minum competentem, rationem de praemissis reddituros, prae­notatos iobagiones ipsorum eisdem statuere committendo, litis pendentia si qua foret inter ipsos non obstante. Et post haec ipsarum inquisitionis et citationis seriem cum nominibus citato­rum et statuere commissorum terminoque assignato eidem regi fideliter rescribatis. Dátum in Helmecz feria quarta proxima ante festum decollationis beati Johannis baptistae anno domini millesimo quadringentesimo vicesimo septimo. Átírva a j'ászói konventnek ezen ügyben a királyhoz intézett 1427 szeptember 5-ikén kelt felterjesztésében. (Lásd a következő szám alatt.) CCCCXI. 1427 szeptember 5. Jászó. A jászói konvent Zsigmond királynak jelenti, hogy az a panasz, a melyet Losonczi Zsigmond és fia, úgyszintén özv. Losonczi Dénesné pusztaujfalusi birtokuk feldúlása miatt Perényi Miklós, János és István valamint Buzlai Balázs ellen emeltek, az igazságnak megfelelt. Serenissimo principi domino eorum domino Sigismundo dei gratia Romanorum regi semper augusto ac Hungáriáé, Bohemiae, Dalmaciae, Croaciae etc. regi Petrus praepositus et conventus monasterii beati Johannis baptistae de Jazow orationes in domino perpetua cum fidelitate. Literas magnifici viri domini comitis Mathyus de Palocz iudicis curiae vestrae maiestatis nobis amica­biliter directas, honore quo decuit recepimus in haec verba: 0 így-

Next

/
Oldalképek
Tartalom