Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. XI. (Pest, 1873.)
miri, Juratus Judex Ragusii, testis. Ego Biuzola Robatie, Juratus Judex Ragusii, testis. Ego Andreas Ballislave, Juratus Judex Ragusii, testis et missus Civitatis Ragusii, qui inter utrasque civitates in omnibus bis interfui. Ego Petrus Pascalis Zonvs, Nótárius Juratus Civitatis Ragusii, presens ad bee omnia interfui, et de voluntate et mandato et laudatione predictorum Vicecoontum et Consiliariorum et Judicum et eongregatorum ad Consilium et ad Curiam testis sum, propriaque manu complevi et roboravi, solitoque proprio signo signavi, et sigillo Communis Civitatis Ragusii communivi. (Eredetie bőrhártyán, a bécsi császári titkos levéltárban.) 196. Kálmán Almissa város főnöke és ugyanazon város községe békességet fogad Baguza városnak. 1235. In Christi nomine. Anno Domini millesimo CCXXXV. mensis Mártii XVII. die. Ego Colomanus Comes Dalmisii una cum meis consanguineis et parentibus et cum toto Communi Dalmisii iuro ad Sacra Dei Evangelia in presentia domini Petri Balislave Vicecomitis et domini Bubanne et aliorum plurimorum nobilium Raguseorum, qui tunc temporis in Dalmisio fuerunt cum lignis suis, tenere et observare firmám pacem et perpetuam cum Civitate Ragusii, in antiqua consuetudine salvare et custodire omnes Raguseos in babere et personis sine fraude et malo ingenio. Hii sunt iurati: Ego Comes Colomanus, Pribisjavus, Calimmanus, Osor, Negoslaus, Strieslaus, Nicolaus Chodimiri, Nicolaus Beleit, Bela de Volcoe, Radoslaus de Ste- co, Jesda cum fratre, Rados de Bocdanit, Prodanus de Drac mo, Dragoslaus Spue. Bratoslaus cum fratre. Radovan de Obrat, Vei-