Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. X. (Pest, 1873.)
jadicare ; sed si aliqnis aliqnam accionem habét coutra ipsum et suos populos seu yobagiones, experiantur in nostri preseneia iuris ordine cum eisdem, et per nos iusticiam poterit consequi pleniorem. In cuius rei memóriám perpetuamque firmi tatem presentes coneessimas litteras duplicis sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus venerabilis viri domini Anthonij Episcopi Chanadiensis aule nostre Vice-Cancellarij dileeti et fidelis nostri anno Domini M°CC° octuagesimo (helyesebben nonagesimo) VIII. Regni autem nostri anno octauo. (I. Károly királynak 1319. XIII. kalendas Julij „Magister Michael filiui Stephani de Morouth aule nostre juuenis® kérésére kiadott megerSiitö okmányából; a budai kir. kamarai levéltárban.) 190. III.Endre király megerősíti azon 1293-ki engedélyét, melynélfogva Moys mesternek özvegye bizonyos Békásmegyeren és a dunai szigeten lévő birtokát a budai ferenczrendi apáczazárdának hagyományozta. 1298. Andreas Dei gracia Hungarie Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Cumanie Bulgarieque Rex omnibus Christi fidelibus tam presentibus quam futuris presens scriptum inspecturis salutem in eo , cui flectitur omne genu. Altitudo Diuini consilii, que in sua disposicione non fallitur, ad hoc Deus nos gubernatorem super gentes et Regna disposuit, ac esse uoluit principem plurimorum, ut oppressionibus remediaremur singulorum et oculo pietatis respicere debemus personas Diuino cultui insistentes, ac illis in temporalibus tam pie prouidere nobis et Regni tutamine preces valeant fundere saluatori, cum non solum arma, sed et preces iuste uiuencium tueantur Regnum et Regum dyademata. Proinde ad uniuersorum tam presencium quam futurorum noticiam harum serie uolumus peruenire, quod religiose do-