Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. X. (Pest, 1873.)
et duo sui filij Herricus et Mika, et filij fratris sui Matheus et Iwanka, et filij Mikan, Bode, et Yrbanus filius Bode, Jan et filij Vrbani, Stephanus, et Nicolaus filius Tyban, et Edus, et Radizlans, oraeulo uiue uoeis coram uobis retulerunt, quod empcionem supradictam beniuole concessissent, et Nicolaum Stoyanum in vicinum eligerent et amicum, eandem hereditatem sibi ac suis heredibus heredumque suorum successoribus perpetue possideudam. Item Comes Nycolaus Stoyanus petiuit litteras Magistri Abe super eandem hereditatem editas eferogatas a Comite Stephano antedicto, et idem Stepkanus in nostra presencia fatebatur, easdem litteras se temere per uiolenciam perdidisss. In cuius rey testimonium presentes litteteras nostri sigilli munimine duximus roborandas. Dátum anno Domini M°CC° nonagesimo quarto. (A szepesi káptalannak 1315-ki átiratából, melyet „Comes Nicolaus de Stoyan" kért, s melyet ugyanannak kérésére Róbert Károly király 1324 secundo kalendas Februarij privilegiális alakban megerősített; a budai kir. kamarai levéltárban.) 110. A nagyváradi káptalan átírja IV. László királynak Berten Sunkulus, Thelegd és Zabolcs helységeknek birtokát megerősítő okmányát Chanad nemzetségbeli Tamás comes számára. 1294. Capitulum Ecclesie Waradiensis omnibus, quibus presentes patuerint, salutem in Domino sempiternam. Ad vniuersorum noticiam harum serie volumus peruenire, quod Comes Thomas filius Pangracij de genere Chanad ad nostram personaliter accedendo presenciam litteras domini nostri Andree Illustris Regis Hungarie exhibuit, in quibus nobis dabatur in mandatis, vt formám priuilegij domini Ladizlai Regis super facto tributi de Berthen et aliorum articulorum confecti nostris