Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. X. (Pest, 1873.)
hercdes eorundem tenebitur suis proprijs laboribus ct expensis. In cuius rei memóriám perpetuamque firmitatem ad in8tanciam et pcticionem eiusdem domini Lectoris memoratis domino Preposito et fratribus eiusdem presentes conccssimus litteras sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus eiu&deni domini Lectoris anno Domini M°CC° nonagesimo quarto. Magistro Grcgorio Custode, Jolianne Decano, Stephano et Jacobo Magistris; Nyeolao, Lucasio et Andrea sacerdotibns et ceteris Canonicis exis fentibus. (Eredetie börhártyán,rózsa színű selyemzsinóron fiiggö pecsét alatt; a budai kir kamarai levéltárban. Gyanús ) 105. Az egri káptalannak bizonyságlevele, hogy Bolugi Tumbold Batkábnn lévő birtokát több scrvicns-ének adományozt t. 129i. Omnibus Christi iidelibus tara presentibus quam futuris presens seriptum inspecturis Cap — in omnium saluatore. Ad vniuersorum noticiam tenore presencium volumus peruenire; quod Tumboldo filio Tumboldi de Bolug ex vna parte; ab — — — serviente eiusdem pro se, et pro ipso patre suo ; ac pro Petro, Andrea, et Symone fratribus suis ; item pro Johanne filio predicti Petri fratris sui — * s prefatus Tumboldus proposuit viva voce, quod porcionem suam, quam habét in terra Batka per ipsum patrem suum aquisitam, cum vniuersis ub eisdeni certis metis et antiquis, quibus ipse possedisset, ob merita seruieiorum ipsius Crispyn et filiorum suorum predictorum dedisset, et contulisset eisdem, et sui — — ct irreuocabiliter pacifice possidendam ct ha-