Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. X. (Pest, 1873.)

hercdes eorundem tenebitur suis proprijs laboribus ct expen­sis. In cuius rei memóriám perpetuamque firmitatem ad in­8tanciam et pcticionem eiusdem domini Lectoris memoratis domino Preposito et fratribus eiusdem presentes conccssimus litteras sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus eiu&deni domini Lectoris anno Domini M°CC° nonagesimo quarto. Magistro Grcgorio Custode, Jolianne Decano, Stephano et Jacobo Magistris; Nyeolao, Lucasio et Andrea sacerdotibns et ceteris Canonicis exis fentibus. (Eredetie börhártyán,rózsa színű selyemzsinóron fiiggö pecsét alatt; a bu­dai kir kamarai levéltárban. Gyanús ) 105. Az egri káptalannak bizonyságlevele, hogy Bolugi Tumbold Batkábnn lévő birtokát több scrvicns-ének adományozt t. 129i. Omnibus Christi iidelibus tara presentibus quam futuris presens seriptum inspecturis Cap — in omnium saluatore. Ad vniuersorum no­ticiam tenore presencium volumus peruenire; quod Tumboldo filio Tumboldi de Bolug ex vna parte; ab — — — serviente eiusdem pro se, et pro ipso patre suo ; ac pro Petro, Andrea, et Symone fratribus suis ; item pro Johanne filio predicti Petri fratris sui — * s prefatus Tumboldus pro­posuit viva voce, quod porcionem suam, quam habét in terra Batka per ipsum patrem suum aquisitam, cum vniuersis ub eisdeni certis metis et antiquis, quibus ipse possedisset, ob merita seruieiorum ipsius Crispyn et filiorum suorum predictorum de­disset, et contulisset eisdem, et sui — — ct irreuocabiliter pacifice possidendam ct ha-

Next

/
Oldalképek
Tartalom