Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. IX. 1272–1290. (Pest, 1871.)
nostre Lectoris anno Domini M°CC° nonagesimo pridie nonas Julij. (Eredetie börhártyán, melyről a pecsét zöld-vörös selyemzsinóron függ ; a budai kir. kamarai levéltárban.) Az esztergami káptalan Kér nevü földet cserébe adja Malosi Adorjánnak, ennek Gyerk nevű négg ekényi földjéért. 1290. Vniuersis presentes litteras inspecturis, Capitulum Ecclesie Strigoniensis salutem in Domino sempiternam. Ad vniuersorum noticiam tenore presencium volumus perucnire; quod cum vir bone memorie Magister Ladizlaus, quondam Ecclesie nostre Prepositus, de terra sua empticia de Greky Adriano íilio Symonis de Malo3, genero suo, in vltima voluntate et in ordinacionc sui testamenti terram quatuor aratrorum legasset, residuum eiusdem terre, empticie scilicet et quocunque alio titulo babite et possesse, nobis et nostre Ecclesie relinquendo; preter terras condicionariorum nostrorum, qui datores circulorum erant pro nostris tunellis, quos ab antiquo tempore in terriíorio de Greky babuimus supradicto. Nos vnacum ipso Adriano in bijs considerantes nostrum commodum et profectum , et nicbilominus eiusdem Adriani respicientes eciam meliora, per modum concarabij et permutacionis, ipso Adriano tradente et concedente, ad nos et ad Ecclesiam nostram prefatam terram quatuor aratrorum recepimus in perpetuum possidendam, pariter cum vtilitatibus et suis pertinencijs vniuersis; e conuerso terram siue possessionem nostram Keer uocatam in Comitatu Huntensi constitutam iuxta possessiones filiorum Symonis íilij Mortunus, ipsi Adriano et suis posteris pro eadem terra quatuor aratrorum danfes et assignautcs, iure perpetuo babendam pacifice et tenendam, vnacum 386.