Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. IX. 1272–1290. (Pest, 1871.)

dino fratribus, solemniter inierunt, fecerunt, ct firmaverunt me­ram puram et firmám treugiam usque ad tres annos continuos et completos, cum predicto Magnifico domino Petro Gradonico Dei gracia Veneciarum, Dalmacie atque Chroacie Duce, et do­mino Quarte Partis et Dimidie totius Imperii Romanie, reci­pienti, et stipulanti pro se et Communi et hominibus Venecia­rum, habitatoribus, subiectis, et districtualibus suis. Promitten­tes nomine quo dictum est supra dicto domino Duci recipienti pro se, pro Communi, et hominibus Veneciarum, quod pre­dicti fratres, vei aliquis eorum per se seu per homines Al­misii, seu per vllos eorum, vei alicuius eorum homines subdi­tos, seu per homines qui se receptarent in Banatu vei Comi­tatibus predictorum dominorum fratrum, seu in aliis eorum terris, vei sub eorum, vei alicujus eorum dominio, non offen­dent, nec offendi facient, nec offendi permittent in personis vei rebus dictum dominum Ducem, Commune et homines Venecia­rum, nec habitatores fideles, districtuales seu subditos dicti domini Ducis, necaliquam terram seu locum habentem Recto­rem pro dicto domino Duce (A velenczei „Liber pactorum Ferarie" czimü államkönyvböl 97. 1.; a. belgrádi tudományos társaság „Glasznikja" XV. köt. 207. 1.) 361. Az esztergami káptalannak jelentése IV. László királyhoz, hogy Pál mester esztergami prépostnak több serviense Zomor és Udvarnokban lévő részbirtokukban statuáltatott. 1289. Exellentissimo domino suo domino Ladizlao Dei gracia Illustri Regi Vngarie Capitulum Ecclesie Strigoniensis ora­ciones iu Christo debitas et deuotas. Vestra nouerit Regia Celsitudo, nos recepisse uestras litteras cum debita reuerencia in hec uerba:

Next

/
Oldalképek
Tartalom