Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. IX. 1272–1290. (Pest, 1871.)
de consensu et beneplaeito cognatorum, suorum, scilicet Rolandy et Ladyzlay, Nycolay et Lau(rencij) filiorum Bank, Peterke ac Endre fratris predicti Andree, cum omnibus vtilitatibus suis et pertinencijs, cum terris arabilibus, locis sessionalibus, campis, pascualibus et alijs quibuscunque suis vsibus, plenius vsitatis confessus est vendidisse predicto Andree, et per eum suis beredibus, beredumque suorum successoribus pro quinque marcis denariorum Yiennensium decem pensas pro marca computando, irreuocabiliter perpetuo possidendam, tenendam pariter et babendam; quas quidem quinque marcas iam dictus Paulus dixit se plenarie recepisse. Vicini autem circumiacentes isti sunt: ab oriente Peterke prescriptus, a parte meridionali Nycholaus et Laurencius filij Bankonis ; de parte uero occidentali ipsi iidem. In cuius memóriám firmitatemque perpetuam ad petitionem parcium presentes dedimus sigillo Ecclesie nostre communitas. Dátum anno Domini M 0 CC 0 octogesimo in octauis Arcbangeli Mychaelis. (Eredeti börhártyán, a pecsét elveszett.) 205. A jászát konventnek, bizonyságlevele, hogy a Kocsoi nemesek Kocsó birtokuk haszonvételeiben osztozkodtak. 1280. Vniuersis Christi fidelibus, ad quos presens scriptum peruenerit, Marcus Diuina miseracione Prepositus de Iassou et Conuentus eiusdem loci salutem in salutis auctore. Cum nos ad hoc ex consensu Regis et scitu Barronum simus electi et constituti, ut in omnibus arduis negociis teneamur appensione sigilli nostri Capituli teneamur (így) testimonium prebere; inde est, quod ad nostram accedentes presenciam nobiles de Cocso, scilicet Padar filius Minor, et Matheus filius Iehc ex una parte; Johannes et Thiodor, Stephanus et Nycolaus,