Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. VIII. 1261–1272. (Pest, 1870.)
A veszprémi káptalan néhai Jáczint hantai prépostnak bizonyos vitás földekre vonatkozó határozatát hitelesíti. 1268. Capitulum Wesprimiensis Ecclesie omnibus preseutes litteras inspecturis salutem sempiternam iu omnium saluatore. Ad uuiuersorum noticiam tenore presencium volumus peruenire, quod Stephauus filius Jacobi deVrs ad nostram accedens presenciam priuilegiales litteras pie recordacionis Jacinti quondam Prepositi Hantensis nobis exbibuit petens, ut easdem in puplicam (így) formám nostri priuilegij transscribi et redigi facere dignaremur. Quarum quidem litterarum tenor talis est: Jacintus Diuina miseracione Prepositus Hantensis stb. (következik Jáczint bantai prépostnak 1263-ki okmánya, mint fentebb 53. sz. a.) Nos uero cum peticionem et instanciam predicti Stepliani in eiusdem priuilegiij transscripcione dignam esse admitti dietante iuris ordine aduertissemus, priuilegium sepedictum in formám nostri priuilegij transscriptum seu redactum de uerbo ad uerbum, ut premissum est, eciam sigilli nostri munimine fecimus communiri. Dátum per mantts Magistri Bogezlay Lectoris Ecclesie nostre anno Dominice Incarnacionis millesimo duceutesimo sexagesimo octauo. Reuerendo in Cliristo patre et domino nostro Paulo Episcopo, Magistro Fauo Preposito, Paulo Cantore, Jobanne Custode existentibus. (Eredetie bó'rhártyán fiiggö pecsét alatt, a nemz. Muzetim kézirattárában.)