Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. VI. 890–1235. (Pest, 1867.)

sus clerus et populus Jaderensis. Et ego G. G. Scriptor hujus cartulae his interfui, et testis sum. (Farlati Illyricum Sacrum V. köt. 601. 1.) 23. Girard pápai követnek határozata, melylyel Pétert szent gryso­goni apátot sz. János czéllájának birtokában védi. 107Ö. In anno M. L. XXV. ab Inearnatione Domini nostri Jesu Christi, mense Novembris, ea tempestate, qua Comes Amicus Regem Croatiae cepit. Ego Girardus Sanctae Romanae Ecclesiae Apocrisarius. Sipontinaeque Sedis gratia Dei Archipraesul, niissus a Domi­no Gregorio Papa partes in istas, statui sanctam Synodum, Spalatina in urbe sedens, universo cum coetu íirmans vera, execrans illicita, respuens falsa. Tum in bora Petrus Venera­bilis Abbas Sancti Grysogoni conquestus est de cella Sancti Johannis, quae vulgo Silagus noniinatur . quod suus Episco­pus, videlicet Stephanus illám sibi abstulerat; unde Abbas no­bis chartulam porrexit, in qua invenimus quod Corbina, quae olim supradictain cellám sua sponte donaverat, post sugge­rente sibi inimico, studehat auferre. Iloc gestmn est tempore Acuzonis Legati domini Nicolai Papae. Sed dictus Apocrisa­rius videns hoc arte diabolica machinari, audax, ut Scriptura testatur : „Justus confidit ut leo"; investivit Abbatem per ba­culum, quein gestabat manu, eodem Prioré concedente cum suo populo, et insuper aeternas maledictiones futuris usurpa toribus dedit. Ego autem videns sibi juste fieri, et oinne con­silium meum, rursuni praecipimus suo Praesuli invcstire Ab­batem suo illo coenobio per pedum, quod manu portabat; contradicentibus autem nostra verba haec, et auferre volenti­bus, post noxia verba illius missi prioris collaudamns, ct 110-

Next

/
Oldalképek
Tartalom