Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. VI. 890–1235. (Pest, 1867.)

existentem in prouincia Zemplyniensi cum terra et fluuio Tyza, prefato Mog filio Alexandri suisque heredibus jure perpetuo possideudam dedisse, denotaret stb. (Garai Miklós nádornak 1409-ki itéletleveléből, melynek eredetie a budai kir. kamarai levéltárban őriztetik.) 283. A váczi káptalan bizonyságlevele, hogy Werebi Henche comes Harkyan birtokát megszerezte. 1227. Omnibus Christi fidelibus preseneium noticiam babituris Capitulum Vaciensis Eeelesie salutem in uero salutari. Scri­pture testimoniuni memorie suffragatur, et futurorum mandat noticie presentia temporis acciones. Exinde uniuersis innotes­cat, quod aecedentes ad nostram preseneiam Comes Henche filius Zacharie de Wereb ab una parte; ab altéra uero Choz inas, Andreas, Mikou, Turda Yrasmeus, Barakon filij Turdos de genere Zaali, cum Augustiuo filio Gumb fratruele ipso rum, cum Comite Alexandro cano de Pauly et fratribus suis filijs Constantiny Leonardo, Petro, Felyciano et Endre, cum filijs Berende Vgrino, Gyure et Petro, qui sunt conimetauei illius terre, Keze; Kazemerio cum Comite" \Vatha filio Osl de Kesyu, cumTntika, Herrando, Comite de Gerege, et Vyd cum filio suo Moka vocato et alijs pluribus, quos quidem generacionem ipsorum esse dicebant. Ex uoluntate, consensu et permissione predietorum virorum predicti filij Turdos possessionem ipso­rum Harkyan uocatam, quam ex iure hereditatis inter ipsos diuisione facta Andreas et Yrasmeus possidebant; et ta ndem latroeinio deficientes sepcies proclamati, sicut moris est in —— - • - ..... . A ..... „l RegnoL, per Dyonis ium Palatinum sepius ? ut dicebant, ct ma xime pro morte Naason .MC§.r.(J,qti§ > iGapellani domini Andree illustris Regis Vugarie, conuicti, cuius sacerdotis mortem baadoch sacerdos fráter suus coram domino Palatino requisi-

Next

/
Oldalképek
Tartalom